Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Ba`sha’
Lexique biblique hébreu

Strong numéro : 1201 Parcourir le lexique
Mot hébreu original Origine du mot
בַּעשָׁא

Vient d’une racine du sens de puer

Mot hébreu (translittéré) Type de mot

Ba`sha’ (bah-shaw’)

Nom propre masculin

Définition de « Ba`sha’ » en hébreu

Baescha = « méchant »

  1. troisième roi du royaume du nord d’Israël et fondateur de la seconde dynastie après avoir tué le second roi, Nadab
« Ba`sha’ » est traduit dans la Louis Segond par 

Baescha 28 ; 28

Concordance biblique du mot hébreu « Ba`sha’ »

1 Rois (20) 2 Rois (1) 2 Chroniques (4) Jérémie (1)

Concordance de « Ba`sha’ » dans 1 Rois

1 Rois 15.16
Il y eut guerre entre Asa et Baescha (Ba`sha’), roi d’Israël, pendant toute leur vie.

1 Rois 15.17
Baescha (Ba`sha’), roi d’Israël, monta contre Juda ; et il bâtit Rama, pour empêcher ceux d’Asa, roi de Juda, de sortir et d’entrer .

1 Rois 15.19
Qu’il y ait une alliance entre moi et toi, comme il y en eut une entre mon père et ton père. Voici, je t’envoie un présent en argent et en or. Va , romps ton alliance avec Baescha (Ba`sha’), roi d’Israël, afin qu’il s’éloigne de moi.

1 Rois 15.21
Lorsque Baescha (Ba`sha’) l’apprit , il cessa de bâtir Rama, et il resta à Thirtsa.

1 Rois 15.22
Le roi Asa convoqua tout Juda, sans exempter personne, et ils emportèrent les pierres et le bois que Baescha (Ba`sha’) employait à la construction de Rama ; et le roi Asa s’en servit pour bâtir Guéba de Benjamin et Mitspa.

1 Rois 15.27
Baescha (Ba`sha’), fils d’Achija, de la maison d’Issacar, conspira contre lui, et Baescha (Ba`sha’) le tua à Guibbethon, qui appartenait aux Philistins, pendant que Nadab et tout Israël assiégeaient Guibbethon.

1 Rois 15.28
Baescha (Ba`sha’) le fit périr la troisième année d’Asa, roi de Juda, et il régna à sa place.

1 Rois 15.32
Il y eut guerre entre Asa et Baescha (Ba`sha’), roi d’Israël, pendant toute leur vie.

1 Rois 15.33
La troisième année d’Asa, roi de Juda, Baescha (Ba`sha’), fils d’Achija, régna sur tout Israël à Thirtsa. Il régna vingt-quatre ans.

1 Rois 16.1
La parole de l’Éternel fut ainsi adressée à Jéhu , fils de Hanani, contre Baescha (Ba`sha’) :

1 Rois 16.3
voici, je vais balayer Baescha (Ba`sha’) et sa maison , et je rendrai ta maison semblable à la maison de Jéroboam, fils de Nebath.

1 Rois 16.4
Celui de la maison de Baescha (Ba`sha’) qui mourra dans la ville sera mangé par les chiens, et celui des siens qui mourra dans les champs sera mangé par les oiseaux du ciel.

1 Rois 16.5
Le reste des actions de Baescha (Ba`sha’), ce qu’il a fait , et ses exploits, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël ?

1 Rois 16.6
Baescha (Ba`sha’) se coucha avec ses pères, et il fut enterré à Thirtsa. Et Ela, son fils, régna à sa place.

1 Rois 16.7
La parole de l’Éternel s’était manifestée par le prophète Jéhu, fils de Hanani, contre Baescha (Ba`sha’) et contre sa maison, soit à cause de tout le mal qu’il avait fait sous les yeux de l’Éternel, en l’irritant par l’œuvre de ses mains et en devenant semblable à la maison de Jéroboam, soit parce qu’il avait frappé la maison de Jéroboam.

1 Rois 16.8
La vingt -sixième année d’Asa, roi de Juda, Ela, fils de Baescha (Ba`sha’), régna sur Israël à Thirtsa. Il régna deux ans.

1 Rois 16.11
Lorsqu’il fut roi et qu’il fut assis sur son trône, il frappa toute la maison de Baescha (Ba`sha’), il ne laissa échapper personne qui lui appartînt , ni parent ni ami.

1 Rois 16.12
Zimri détruisit toute la maison de Baescha (Ba`sha’), selon la parole que l’Éternel avait dite contre Baescha (Ba`sha’) par Jéhu, le prophète,

1 Rois 16.13
à cause de tous les péchés que Baescha (Ba`sha’) et Ela , son fils, avaient commis et qu’ils avaient fait commettre à Israël, irritant par leurs idoles l’Éternel, le Dieu d’Israël.

1 Rois 21.22
et je rendrai ta maison semblable à la maison de Jéroboam, fils de Nebath, et à la maison de Baescha (Ba`sha’), fils d’Achija, parce que tu m’as irrité et que tu as fait pécher Israël.