Un verbe primaire, avec l’utilisation d’autres mots à certains temps seulement, comme oio, oy’-o et enegko, en-eng’-ko
Mot grec (translittéré)
Entrée du TDNT
Type de mot
phero (fer’-o)
Verbe
Définition de « phero » en grec
porter.
porter quelque fardeau.
porter avec soi-même.
déplacer par portage ; être transporté, ou porté, avec une suggestion de force ou de vitesse.
de personnes transportées sur un navire sur les mers.
d’une rafale de vent, se précipiter.
de l’esprit, être mû intérieurement, remué
supporter c’est-à-dire soutenir (se garder de la chute).
de Christ, le conservateur de l’univers.
supporter, c’est-à-dire endurer la rigueur d’une chose, supporter patiemment la conduite de quelqu’un, ou épargner quelqu’un (en s’abstenant de punir ou de détruire).
apporter, amener, avancer une chose.
aller vers, s’adresser à
apporter en annonçant, annoncer.
apporter, c’est-à-dire produire ; amener dans un discours.
mener, conduire.
« phero » est traduit dans la Louis Segond par
porter, apporter, être apporté, amener, rapporter, conduire, avancer, mener, supporter, soutenir, tendre à, faire entendre, être poussé ; 64