Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

lambano
Lexique biblique grec

Strong numéro : 2983 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot
λαμβάνω

Forme prolongée d’un verbe primaire, utilisé seulement comme une variante à certains temps

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

lambano (lam-ban’-o)

Verbe
Définition de « lambano » en grec 
  1. prendre.
    1. prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l’emmener.
      • prendre une chose pour la transporter.
      • prendre sur soi-même.
    2. prendre sans notion de violence, déplacer, emporter.
    3. prendre ce qui est à soi, s’approprier.
      • réclamer, se procurer, prétendre à
        • s’associer un compagnon, un serviteur.
      • de ce qui est pris et non laissé, saisir, appréhender.
      • prendre avec habileté (pêche, chasse, …), circonvenir par la fraude.
      • lutter pour obtenir.
      • prendre un dû, collecter, percevoir (un tribut).
    4. admettre, recevoir.
      • recevoir ce qui est offert.
      • ne pas rejeter ou refuser.
      • recevoir une personne, lui permettre une rencontre.
        • considérer le pouvoir, le rang, les circonstances extérieures, et par là commettre une injustice ou une négligence.
    5. choisir, sélectionner.
    6. prouver quelque chose, faire un contrôle, expérimenter.
  2. recevoir (ce qui est donné), gagner, obtenir

Pour les synonymes voir entrée 5877

« lambano » est traduit dans la Louis Segond par 

prendre, recevoir, se consulter, emporter, percevoir, ramasser, se saisir, tenir (conseil), délibérer, épouser, se marier, être jugé, regarder, être investi, … ; 263

Concordance biblique du mot grec « lambano » 

Matthieu (52) Marc (18) Luc (20) Jean (40) Actes (29) Romains (8) 1 Corinthiens (9) 2 Corinthiens (5) Galates (3) Philippiens (2) Colossiens (1) 1 Timothée (1) 2 Timothée (1) Hébreux (17) Jacques (6) 1 Pierre (1) 2 Pierre (2) 1 Jean (3) 2 Jean (2) 3 Jean (1) Apocalypse (22)


Concordance de « lambano » dans Matthieu

Matthieu 5.40
Si quelqu’un veut plaider contre toi, et prendre (lambano) ta tunique, laisse -lui encore ton manteau.

Matthieu 7.8
Car quiconque demande reçoit (lambano) , celui qui cherche trouve , et l’on ouvre à celui qui frappe .

Matthieu 8.17
afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète : Il a pris (lambano) nos infirmités, et il s’est chargé de nos maladies.

Matthieu 10.8
Guérissez les malades , ressuscitez les morts, purifiez les lépreux, chassez les démons. Vous avez reçu (lambano) gratuitement, donnez gratuitement.

Matthieu 10.38
celui qui ne prend (lambano) pas sa croix, et ne me suit pas, n’est pas digne de moi.

Matthieu 10.41
Celui qui reçoit un prophète en qualité de prophète recevra (lambano) une récompense de prophète, et celui qui reçoit (lambano) un juste en qualité de juste recevra une récompense de juste.

Matthieu 12.14
Les pharisiens sortirent , et ils se consultèrent (lambano) sur les moyens de le faire périr .

Matthieu 13.20
Celui qui a reçu la semence dans les endroits pierreux, c’est celui qui entend la parole et la reçoit (lambano) aussitôt avec joie ;

Matthieu 13.31
Il leur proposa une autre parabole, et il dit : Le royaume des cieux est semblable à un grain de sénevé qu’un homme a pris (lambano) et semé dans son champ.

Matthieu 13.33
Il leur dit cette autre parabole : Le royaume des cieux est semblable à du levain qu’une femme a pris (lambano) et mis dans trois mesures de farine, jusqu’à ce que la pâte soit toute levée .

Matthieu 14.19
Il fit asseoir la foule sur l’herbe, prit (lambano) les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux vers le ciel, il rendit grâces . Puis, il rompit les pains et les donna aux disciples, qui les distribuèrent à la foule.

Matthieu 15.26
Il répondit : Il n’est pas bien de prendre (lambano) le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens.

Matthieu 15.36
prit (lambano) les sept pains et les poissons, et, après avoir rendu grâces , il les rompit et les donna à ses disciples, qui les distribuèrent à la foule.

Matthieu 16.5
Les disciples, en passant à l’autre bord, avaient oublié de prendre (lambano) des pains.

Matthieu 16.7
Les disciples raisonnaient en eux-mêmes, et disaient : C’est parce que nous n’avons pas pris (lambano) de pains.

Matthieu 16.8
Jésus, l’ayant connu , dit : Pourquoi raisonnez-vous en vous-mêmes, gens de peu de foi, sur ce que vous n’avez pas pris (lambano) de pains ?

Matthieu 16.9
Etes-vous encore sans intelligence , et ne vous rappelez-vous plus les cinq pains des cinq mille hommes et combien de paniers vous avez emportés (lambano) ,

Matthieu 16.10
ni les sept pains des quatre mille hommes et combien de corbeilles vous avez emportées (lambano) ?

Matthieu 17.24
Lorsqu’ils arrivèrent à Capernaüm, ceux qui percevaient (lambano) les deux drachmes s’adressèrent à Pierre, et lui dirent : Votre maître ne paie -t-il pas les deux drachmes ?

Matthieu 17.25
Oui, dit-il . Et quand il fut entré dans la maison, Jésus le prévint , et dit : Que t’en semble , Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils (lambano) des tributs ou des impôts ? de leurs fils, ou des étrangers ?

Matthieu 17.27
Mais, pour ne pas les scandaliser , va à la mer, jette l’hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre -lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends (lambano) -le, et donne -le-leur pour moi et pour toi.

Matthieu 19.29
Et quiconque aura quitté , à cause de mon nom, ses frères, ou ses sœurs, ou son père, ou sa mère, ou sa femme, ou ses enfants, ou ses terres, ou ses maisons, recevra (lambano) le centuple, et héritera la vie éternelle.

Matthieu 20.9
Ceux de la onzième heure vinrent , et reçurent (lambano) chacun un denier.

Matthieu 20.10
Les premiers vinrent ensuite, croyant recevoir (lambano) davantage ; mais ils reçurent (lambano) aussi chacun un denier.

Matthieu 20.11
En le recevant (lambano) , ils murmurèrent contre le maître de la maison,

Matthieu 21.22
Tout ce que vous demanderez avec foi par la prière, vous le recevrez (lambano) .

Matthieu 21.34
Lorsque le temps de la récolte fut arrivé , il envoya ses serviteurs vers les vignerons, pour recevoir (lambano) le produit de sa vigne.

Matthieu 21.35
Les vignerons, s’étant saisis (lambano) de ses serviteurs, battirent l’un, tuèrent l’autre, et lapidèrent le troisième.

Matthieu 21.39
Et ils se saisirent (lambano) de lui, le jetèrent hors de la vigne, et le tuèrent .

Matthieu 22.15
Alors les pharisiens allèrent se consulter (lambano) sur les moyens de surprendre Jésus par ses propres paroles.

Matthieu 23.14
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dévorez les maisons des veuves, et que vous faites pour l’apparence de longues prières ; à cause de cela , vous serez (lambano) jugés plus sévèrement.

Matthieu 25.1
Alors le royaume des cieux sera semblable à dix vierges qui, ayant pris (lambano) leurs lampes, allèrent à la rencontre de l’époux.

Matthieu 25.3
Les folles , en prenant (lambano) leurs lampes, ne prirent (lambano) point d’huile avec elles ;

Matthieu 25.4
mais les sages prirent (lambano) , avec leurs lampes, de l’huile dans des vases.

Matthieu 25.16
celui qui avait reçu (lambano) les cinq talents s’en alla , les fit valoir , et il gagna cinq autres talents.

Matthieu 25.18
Celui qui n’en avait reçu (lambano) qu’un alla faire un creux dans la terre, et cacha l’argent de son maître.

Matthieu 25.20
Celui qui avait reçu (lambano) les cinq talents s’approcha , en apportant cinq autres talents, et il dit : Seigneur, tu m’as remis cinq talents ; voici, j’en ai gagné cinq autres.

Matthieu 25.22
Celui qui avait reçu (lambano) les deux talents s’approcha aussi, et il dit : Seigneur, tu m’as remis deux talents ; voici, j’en ai gagné deux autres.

Matthieu 25.24
Celui qui n’avait reçu (lambano) qu’un talent s’approcha ensuite, et il dit : Seigneur, je savais que tu es un homme dur, qui moissonnes tu n’as pas semé , et qui amasses tu n’as pas vanné ;

Matthieu 26.26
Pendant qu’ils mangeaient , Jésus prit (lambano) du pain ; et, après avoir rendu grâces , il le rompit , et le donna aux disciples, en disant : Prenez (lambano) , mangez , ceci est mon corps.

Matthieu 26.27
Il prit (lambano) ensuite une coupe ; et, après avoir rendu grâces , il la leur donna , en disant : Buvez -en tous ;

Matthieu 26.52
Alors Jésus lui dit : Remets ton épée à sa place ; car tous ceux qui prendront (lambano) l’épée périront par l’épée.

Matthieu 27.1
Dès que le matin fut venu , tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent (lambano) conseil contre Jésus, pour le faire mourir .

Matthieu 27.6
Les principaux sacrificateurs les ramassèrent (lambano) , et dirent : Il n’est pas permis de les mettre dans le trésor sacré, puisque c’est le prix du sang.

Matthieu 27.7
Et, après en avoir délibéré (lambano) , ils achetèrent avec cet argent le champ du potier, pour la sépulture des étrangers.

Matthieu 27.9
Alors s’accomplit ce qui avait été annoncé par Jérémie, le prophète : Ils ont pris (lambano) les trente pièces d’argent, la valeur de celui qui a été estimé , qu’on a estimé de la part des enfants d’Israël ;

Matthieu 27.24
Pilate, voyant qu’il ne gagnait rien, mais que le tumulte augmentait , prit (lambano) de l’eau, se lava les mains en présence de la foule, et dit : Je suis innocent du sang de ce juste. Cela vous regarde .

Matthieu 27.30
Et ils crachaient contre lui, prenaient (lambano) le roseau, et frappaient sur sa tête.

Matthieu 27.48
Et aussitôt l’un deux courut prendre (lambano) une éponge, qu’il remplit de vinaigre, et, l’ayant fixée à un roseau, il lui donna à boire .

Matthieu 27.59
Joseph prit (lambano) le corps, lenveloppa d’un linceul blanc,

Matthieu 28.12
Ceux-ci, après s’être assemblés avec les anciens et avoir tenu (lambano) conseil, donnèrent aux soldats une forte somme d’argent,

Matthieu 28.15
Les soldats prirent (lambano) l’argent, et suivirent les instructions qui leur furent données . Et ce bruit s’est répandu parmi les Juifs, jusqu’à ce jour.