Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Samuel 15.31

1 Samuel 15.31 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Samuel 15.31 (LSG)Samuel retourna et suivit Saül, et Saül se prosterna devant l’Éternel.
1 Samuel 15.31 (NEG)Samuel retourna et suivit Saül, et Saül adora l’Éternel.
1 Samuel 15.31 (S21)Samuel revint à la suite de Saül, et Saül adora l’Éternel.
1 Samuel 15.31 (LSGSN)Samuel retourna et suivit Saül, et Saül se prosterna devant l’Éternel.

Les Bibles d'étude

1 Samuel 15.31 (BAN)Et Samuel s’en retourna à la suite de Saül et Saül se prosterna devant l’Éternel.

Les « autres versions »

1 Samuel 15.31 (SAC)Samuel retourna donc, et suivit Saül ; et Saül adora le Seigneur.
1 Samuel 15.31 (MAR)Samuel donc s’en retourna et suivit Saül ; et Saül se prosterna devant l’Éternel.
1 Samuel 15.31 (OST)Samuel retourna donc, et suivit Saül ; et Saül se prosterna devant l’Éternel.
1 Samuel 15.31 (CAH)Schemouel s’en retourna à la suite de Schaoul, et Schaoul se prosterna devant Iéhovah.
1 Samuel 15.31 (GBT)Samuel retourna donc et suivit Saül, et Saül adora le Seigneur.
1 Samuel 15.31 (PGR)Alors Samuel retourna à la suite de Saül, et Saül rendit ses adorations à l’Éternel.
1 Samuel 15.31 (LAU)Et Samuel retourna après Saül, et Saül se prosterna devant l’Éternel.
1 Samuel 15.31 (DBY)Et Samuel retourna après Saül, et Saül se prosterna devant l’Éternel.
1 Samuel 15.31 (TAN)Samuel revint à la suite de Saül, lequel se prosterna devant l’Éternel.
1 Samuel 15.31 (VIG)Samuel retourna donc, et suivit Saül, et Saül adora le Seigneur.
1 Samuel 15.31 (FIL)Samuel retourna donc, et suivit Saül, et Saül adora le Seigneur.
1 Samuel 15.31 (CRA)Samuel revint et suivit Saül, et Saül adora Yahweh.
1 Samuel 15.31 (BPC)Samuel revint à la suite de Saül, et Saül adora Yahweh.
1 Samuel 15.31 (AMI)Samuel revint donc et suivit Saül, et Saül adora le Seigneur.

Langues étrangères

1 Samuel 15.31 (LXX)καὶ ἀνέστρεψεν Σαμουηλ ὀπίσω Σαουλ καὶ προσεκύνησεν τῷ κυρίῳ.
1 Samuel 15.31 (VUL)reversus ergo Samuhel secutus est Saulem et adoravit Saul Dominum
1 Samuel 15.31 (SWA)Basi Samweli akarudi na kuandamana na Sauli; naye Sauli akamwabudu Bwana.
1 Samuel 15.31 (BHS)וַיָּ֥שָׁב שְׁמוּאֵ֖ל אַחֲרֵ֣י שָׁא֑וּל וַיִּשְׁתַּ֥חוּ שָׁא֖וּל לַֽיהוָֽה׃ ס