Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Samuel 14.31

1 Samuel 14.31 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Samuel 14.31 (LSG)Ils battirent ce jour-là les Philistins depuis Micmasch jusqu’à Ajalon. Le peuple était très fatigué,
1 Samuel 14.31 (NEG)Ils battirent ce jour-là les Philistins depuis Micmasch jusqu’à Ajalon. Le peuple était très fatigué,
1 Samuel 14.31 (S21)Ce jour-là, ils portèrent des coups aux Philistins depuis Micmash jusqu’à Ajalon. Le peuple était très fatigué,
1 Samuel 14.31 (LSGSN)Ils battirent ce jour-là les Philistins depuis Micmasch jusqu’à Ajalon. Le peuple était très fatigué ,

Les Bibles d'étude

1 Samuel 14.31 (BAN)Et ils battirent ce jour-là les Philistins depuis Micmas jusqu’à Ajalon ; et le peuple était tout défaillant ;

Les « autres versions »

1 Samuel 14.31 (SAC)Les Hébreux battirent les Philistins en ce jour-là, et les poursuivirent depuis Machmas jusqu’à Aïalou. Et le peuple étant extrêmement las,
1 Samuel 14.31 (MAR)En ce jour-là donc ils frappèrent les Philistins depuis Micmas jusqu’à Ajalon, et le peuple fut fort las.
1 Samuel 14.31 (OST)Ils battirent donc, en ce jour-là, les Philistins depuis Micmash jusqu’à Ajalon, et le peuple fut extrêmement fatigué.
1 Samuel 14.31 (CAH)Ils battirent en ce jour les Pelichtime de Michmasch à Ayalône, et le peuple fut très fatigué.
1 Samuel 14.31 (GBT)Les Hébreux, ce jour-là, battirent les Philistins, et les poursuivirent depuis Machmas jusqu’à Aïalon. Mais le peuple était épuisé de fatigue ;
1 Samuel 14.31 (PGR)Et en ce jour ils battirent les Philistins de Michmas à Ajalon, et la troupe était très épuisée.
1 Samuel 14.31 (LAU)Et ils frappèrent ce jour-là les Philistins, depuis Micmasch jusqu’à Ajalon ; et le peuple fut très épuisé.
1 Samuel 14.31 (DBY)Et ils frappèrent ce jour-là les Philistins, depuis Micmash jusqu’à Ajalon ; et le peuple fut très-fatigué.
1 Samuel 14.31 (TAN)Ce jour-là on tailla en pièces les Philistins, depuis Mikhmach jusqu’à Ayyalôn ; mais le peuple était bien harassé.
1 Samuel 14.31 (VIG)Les Hébreux battirent les Philistins en ce jour-là, et les poursuivirent depuis Machmas jusqu’à Aïalon. Et le peuple, étant extrêmement las,
1 Samuel 14.31 (FIL)Les Hébreux battirent les Philistins en ce jour-là, et les poursuivirent depuis Machmas jusqu’à Aïalon. Et le peuple, étant extrêmement las,
1 Samuel 14.31 (CRA)Ils battirent ce jour-là les Philistins depuis Machmas jusqu’à Ajalon, et le peuple était tout défaillant.
1 Samuel 14.31 (BPC)Ils battirent ce jour-là les Philistins depuis Machmas jusqu’à Ajalon, mais le peuple était tout défaillant.
1 Samuel 14.31 (AMI)Les Hébreux battirent les Philistins ce jour-là et les poursuivirent, depuis Machmas jusqu’à Aïalon.

Langues étrangères

1 Samuel 14.31 (LXX)καὶ ἐπάταξεν ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἐκ τῶν ἀλλοφύλων ἐν Μαχεμας καὶ ἐκοπίασεν ὁ λαὸς σφόδρα.
1 Samuel 14.31 (VUL)percusserunt ergo in die illa Philistheos a Machmis usque in Ahialon defatigatus est autem populus nimis
1 Samuel 14.31 (SWA)Nao wakawapiga watu miongoni mwa Wafilisti siku ile kutoka Mikmashi mpaka Ayaloni; na hao watu walikuwa wamepungukiwa sana na nguvu.
1 Samuel 14.31 (BHS)וַיַּכּ֞וּ בַּיֹּ֤ום הַהוּא֙ בַּפְּלִשְׁתִּ֔ים מִמִּכְמָ֖שׂ אַיָּלֹ֑נָה וַיָּ֥עַף הָעָ֖ם מְאֹֽד׃