Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Juges 9.8

Juges 9.8 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Juges 9.8 (LSG)Les arbres partirent pour aller oindre un roi et le mettre à leur tête. Ils dirent à l’olivier : Règne sur nous.
Juges 9.8 (NEG)Les arbres partirent pour aller oindre un roi et le mettre à leur tête. Ils dirent à l’olivier : Règne sur nous.
Juges 9.8 (S21)Les arbres partirent pour sacrer un roi et le mettre à leur tête. Ils dirent à l’olivier : ‹ Règne sur nous. ›
Juges 9.8 (LSGSN)Les arbres partirent pour aller oindre un roi et le mettre à leur tête. Ils dirent à l’olivier : Règne sur nous.

Les Bibles d'étude

Juges 9.8 (BAN)Les arbres se mirent en chemin pour oindre un roi qui régnât sur eux. Et ils dirent à l’olivier : Règne sur nous !

Les « autres versions »

Juges 9.8 (SAC)Les arbres s’assemblèrent un jour pour s’élire un roi, et ils dirent à l’olivier : Soyez notre roi.
Juges 9.8 (MAR)Les arbres allèrent [un jour] en toute diligence pour oindre sur eux un Roi, et ils dirent à l’olivier : Règne sur nous.
Juges 9.8 (OST)Les arbres partirent un jour pour aller oindre un roi qui régnât sur eux. Et ils dirent à l’olivier : Règne sur nous.
Juges 9.8 (CAH)Les arbres allèrent un jour élire un roi sur eux, et ils dirent à l’olivier : Règne sur nous.
Juges 9.8 (GBT)Un jour les arbres s’assemblèrent pour sacrer un roi sur eux ; et ils dirent à l’olivier : Commande-nous.
Juges 9.8 (PGR)Les arbres se réunirent pour oindre un roi qui régnât sur eux. Et ils dirent à l’olivier : Règne sur nous !
Juges 9.8 (LAU)Les arbres se mettant en chemin allèrent pour oindre sur eux un roi. Et ils dirent à l’olivier : Règne sur nous.
Juges 9.8 (DBY)Les arbres allèrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent à l’olivier : Règne sur nous.
Juges 9.8 (TAN)Un jour les arbres se mirent en campagne pour se donner un roi. Ils dirent à l’olivier : "Sois notre roi."
Juges 9.8 (VIG)Les arbres allèrent un jour pour s’élire un roi, et ils dirent à l’olivier : Sois notre roi (Commande-nous).
Juges 9.8 (FIL)Les arbres allèrent un jour pour s’élire un roi, et ils dirent à l’olivier: Sois notre roi.
Juges 9.8 (CRA)Les arbres se mirent en chemin pour oindre un roi qui les commandât. Ils dirent à l’olivier : Règne sur nous.
Juges 9.8 (BPC)Un jour les arbres se mirent en chemin pour se consacrer un roi, et dirent à l’olivier : Règne sur nous ;
Juges 9.8 (AMI)Les arbres s’assemblèrent un jour pour s’élire un roi, et ils dirent à l’olivier : Soyez notre roi.

Langues étrangères

Juges 9.8 (LXX)πορευόμενα ἐπορεύθησαν τὰ ξύλα τοῦ χρῖσαι ἑαυτοῖς βασιλέα καὶ εἶπον τῇ ἐλαίᾳ βασίλευσον ἐφ’ ἡμῶν.
Juges 9.8 (VUL)ierunt ligna ut unguerent super se regem dixeruntque olivae impera nobis
Juges 9.8 (SWA)Siku moja miti ilitoka ili kuutia mmoja mafuta uwe mfalme juu yao; ikauambia mti mzeituni, Tawala wewe juu yetu.
Juges 9.8 (BHS)הָלֹ֤וךְ הָֽלְכוּ֙ הָעֵצִ֔ים לִמְשֹׁ֥חַ עֲלֵיהֶ֖ם מֶ֑לֶךְ וַיֹּאמְר֥וּ לַזַּ֖יִת מָלְכָ֥ה עָלֵֽינוּ׃