Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Juges 1.35

Juges 1.35 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Juges 1.35 (LSG)Les Amoréens voulurent rester à Har Hérès, à Ajalon et à Schaalbim ; mais la main de la maison de Joseph s’appesantit sur eux, et ils furent assujettis à un tribut.
Juges 1.35 (NEG)Les Amoréens voulurent rester à Har-Hérès, à Ajalon et à Schaalbim ; mais la main de la maison de Joseph s’appesantit sur eux, et ils furent assujettis à un tribut.
Juges 1.35 (S21)Les Amoréens voulurent rester à Har-Hérès, à Ajalon et à Shaalbim, mais la famille de Joseph domina sur eux et ils furent soumis à des corvées.
Juges 1.35 (LSGSN)Les Amoréens voulurent rester à Har-Hérès, à Ajalon et à Schaalbim ; mais la main de la maison de Joseph s’appesantit sur eux, et ils furent assujettis à un tribut.

Les Bibles d'étude

Juges 1.35 (BAN)Et les Amorrhéens s’enhardirent à rester à Har-Hérès, Ajalon et Saalbim ; mais la main de la maison de Joseph s’appesantit sur eux, et ils furent rendus corvéables.

Les « autres versions »

Juges 1.35 (SAC)et les Amorrhéens habitèrent sur la montagne d’Harès, c’est-à-dire, de l’argile, dans Aïalon et dans Salébim ; mais lamaisonde Joseph étant devenue plus puissante, elle se les rendit tributaires.
Juges 1.35 (MAR)Et ces Amorrhéens-là osèrent encore habiter à Har-Hérés, à Ajalon, et à Sahalbim ; mais la main de la maison de Joseph étant devenue plus forte, ils furent rendus tributaires.
Juges 1.35 (OST)Et ces Amoréens persistèrent à demeurer à Har-Hérès, à Ajalon, et à Shaalbim ; mais la main de la maison de Joseph pesa sur eux, et ils furent rendus tributaires.
Juges 1.35 (CAH)Les Amoréens voulurent demeurer sur la montagne de Heresse, à Ayalône et à Schalabime ; mais quand la force de la maison de Joseph fut prépondérante, ils devinrent tributaires.
Juges 1.35 (GBT)Et ils habitèrent sur la montagne d’Harès, c’est-à-dire la montagne de l’argile, dans Aïalon et dans Salébim ; mais la maison de Joseph étant devenue plus puissante, les Amorrhéens devinrent ses tributaires.
Juges 1.35 (PGR)Et les Amoréens persistèrent à habiter Har-Herès, Ajalon et Saalbim ; mais ils sentirent le poids de la main de la maison de Joseph et devinrent corvéables.
Juges 1.35 (LAU)Et les Amoréens persistèrent à habiter dans la montagne de Hérès, à Ajalon et à Schaalbim ; et la main de la maison de Joseph pesa [sur eux], et ils furent corvéables.
Juges 1.35 (DBY)Et l’Amoréen voulut habiter dans la montagne de Hérès, à Ajalon et à Shaalbim ; mais la main de la maison de Joseph devint forte, et ils furent soumis au tribut.
Juges 1.35 (TAN)Ces Amorréens voulurent rester à Har-Hérès, à Ayyalôn et à Chaalbîm ; mais, dominés par la puissance supérieure de la maison de Joseph, ils devinrent tributaires.
Juges 1.35 (VIG)et ils habitèrent sur la montagne d’Harès, c’est-à-dire la montagne de l’argile (têts), dans Aïalon et dans Salébim ; mais la maison de Joseph étant devenue plus puissante, se rendit les Amorrhéens tributaires.
Juges 1.35 (FIL)et ils habitèrent sur la montagne d’Harès, c’est-à-dire la montagne de l’argile, dans Aïalon et dans Salébim; mais la maison de Joseph étant devenue plus puissante, se rendit les Amorrhéens tributaires.
Juges 1.35 (CRA)Les Amorrhéens s’enhardirent à rester à Har-Harés, à Ajalon et à Salebim ; mais la main de la maison de Joseph s’appesantit sur eux, et ils furent soumis à un tribut.
Juges 1.35 (BPC)Et les Amorrhéens se maintinrent à Har-Harès, Ajalon et Sélébin. Mais quand la main de la maison de Joseph se fit plus lourde, ils furent soumis à la corvée.
Juges 1.35 (AMI)et les Amorrhéens habitèrent sur la montagne d’Harès [c’est-à-dire du soleil], dans Aïalon et dans Salébim ; mais la maison de Joseph étant devenue plus puissante, elle se les rendit tributaires.

Langues étrangères

Juges 1.35 (LXX)καὶ ἤρξατο ὁ Αμορραῖος κατοικεῖν ἐν τῷ ὄρει τοῦ Μυρσινῶνος οὗ αἱ ἄρκοι καὶ αἱ ἀλώπεκες καὶ ἐβαρύνθη ἡ χεὶρ οἴκου Ιωσηφ ἐπὶ τὸν Αμορραῖον καὶ ἐγένετο εἰς φόρον.
Juges 1.35 (VUL)habitavitque in monte Hares quod interpretatur testaceo in Ahilon et Salabim et adgravata est manus domus Ioseph factusque est ei tributarius
Juges 1.35 (SWA)lakini hao Waamori waliendelea kukaa katika kilima cha Heresi, na katika Aiyaloni, na katika Shaalbimu; pamoja na haya mkono wa hiyo nyumba ya Yusufu ulishinda, hata wakawalazimisha shokoa.
Juges 1.35 (BHS)וַיֹּ֤ואֶל הָֽאֱמֹרִי֙ לָשֶׁ֣בֶת בְּהַר־חֶ֔רֶס בְּאַיָּלֹ֖ון וּבְשַֽׁעַלְבִ֑ים וַתִּכְבַּד֙ יַ֣ד בֵּית־יֹוסֵ֔ף וַיִּהְי֖וּ לָמַֽס׃