Apocalypse 7.5 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
| Louis Segond 1910 (1910) | Apocalypse 7.5 (LSG) | de la tribu de Juda, douze mille marqués du sceau; de la tribu de Ruben, douze mille; de la tribu de Gad, douze mille; |
| Nouvelle édition de Genève (1979) | Apocalypse 7.5 (NEG) | de la tribu de Juda, douze mille marqués du sceau ; de la tribu de Ruben, douze mille ; de la tribu de Gad, douze mille ; |
| Segond 21 (2007) | Apocalypse 7.5 (S21) | de la tribu de Juda, 12 000 marqués de cette empreinte ; de la tribu de Ruben, 12 000 ; de la tribu de Gad, 12 000 ; |
| Louis Segond + Strong | Apocalypse 7.5 (LSGSN) | de la tribu de Juda, douze mille marqués du sceau ; de la tribu de Ruben, douze mille ; de la tribu de Gad, douze mille ; |
Les Bibles d'étude | ||
| Bible Annotée (1899) | Apocalypse 7.5 (BAN) | De la tribu de Juda, douze mille marqués du sceau ; de la tribu de Ruben, douze mille ; de la tribu de Gad, douze mille ; |
Les « autres versions » | ||
| Lemaîtstre de Sacy (1701) | Apocalypse 7.5 (SAC) | Il y en avait douze mille de marqués de la tribu de Juda, douze mille de la tribu de Ruben, douze mille de la tribu de Gad, |
| David Martin (1744) | Apocalypse 7.5 (MAR) | [Savoir] de la Tribu de Juda, douze mille marqués ; de la Tribu de Ruben, douze mille marqués ; de la Tribu de Gad, douze mille marqués ; |
| Ostervald (1811) | Apocalypse 7.5 (OST) | De la tribu de Juda, douze mille marqués ; de la tribu de Ruben, douze mille marqués ; de la tribu de Gad, douze mille marqués ; |
| Grande Bible de Tours (1866) | Apocalypse 7.5 (GBT) | De la tribu de Juda, douze mille marqués du sceau ; de la tribu de Ruben, douze mille marqués du sceau ; de la tribu de Gad, douze mille marqués du sceau ; |
| Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Apocalypse 7.5 (PGR) | De la tribu de Juda, douze mille marqués ; de la tribu de Ruben, douze mille ; de la tribu de Gad, douze mille ; |
| Lausanne (1872) | Apocalypse 7.5 (LAU) | de la tribu de Juda, douze mille scellés ; de la tribu de Ruben, douze mille scellés ; de la tribu de Gad, douze mille scellés ; |
| Nouveau Testament Oltramare (1874) | Apocalypse 7.5 (OLT) | dans la tribu de Juda douze mille de marqués; dans la tribu de Ruben, douze mille; dans la tribu de Gad, douze mille; |
| Darby (1885) | Apocalypse 7.5 (DBY) | de la tribu de Juda, douze mille scellés ; de la tribu de Ruben, douze mille ; de la tribu de Gad, douze mille ; |
| Nouveau Testament Stapfer (1889) | Apocalypse 7.5 (STA) | de la tribu de Juda, douze mille marqués ; de la tribu de Ruben, douze mille ; de la tribu de Gad, douze mille ; |
| Glaire et Vigouroux (1902) | Apocalypse 7.5 (VIG) | De la tribu de Juda, douze mille étaient marqués du sceau ; de la tribu de Ruben, douze mille ; de la tribu de Gad, douze mille ; |
| Fillion (1904) | Apocalypse 7.5 (FIL) | De la tribu de Juda, douze mille étaient marqués du sceau; de la tribu de Ruben, douze mille; de la tribu de Gad, douze mille; |
| Nouveau Testament et Psaumes Synodale (1921) | Apocalypse 7.5 (SYN) | De la tribu de Juda, douze mille étaient marqués ; de la tribu de Ruben, douze mille ; de la tribu de Gad, douze mille ; |
| Auguste Crampon (1923) | Apocalypse 7.5 (CRA) | de la tribu de Juda, douze mille marqués du sceau ; de la tribu de Ruben, douze mille [marqués] ; de la tribu de Gad, douze mille [marqués] ; |
| Bible Pirot-Clamer (1949) | Apocalypse 7.5 (BPC) | de la tribu de Juda, douze mille ; de la tribu de Ruben, douze mille ; de la tribu de Gad, douze mille ; |
| Amiot & Tamisier (1950) | Apocalypse 7.5 (AMI) | de la tribu de Juda, douze mille ; de la tribu de Ruben, douze mille ; de la tribu de Gad, douze mille ; |
Langues étrangères | ||
| Vulgate (1592) | Apocalypse 7.5 (VUL) | ex tribu Iuda duodecim milia signati ex tribu Ruben duodecim milia ex tribu Gad duodecim milia |
| Bible en Swahili de l’est (1868) | Apocalypse 7.5 (SWA) | Wa kabila ya Yuda kumi na mbili elfu waliotiwa muhuri. Wa kabila ya Reubeni kumi na mbili elfu. Wa kabila ya Gadi kumi na mbili elfu. |
| SBL Greek New Testament (2010) | Apocalypse 7.5 (SBLGNT) | ἐκ φυλῆς Ἰούδα δώδεκα χιλιάδες ⸀ἐσφραγισμένοι, ἐκ φυλῆς Ῥουβὴν δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Γὰδ δώδεκα χιλιάδες, |