Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Hébreux 12.7

Hébreux 12.7 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Hébreux 12.7 (LSG)Supportez le châtiment : c’est comme des fils que Dieu vous traite ; car quel est le fils qu’un père ne châtie pas ?
Hébreux 12.7 (NEG)Supportez le châtiment : c’est comme des fils que Dieu vous traite ; car quel est le fils qu’un père ne châtie pas ?
Hébreux 12.7 (S21)Supportez la correction : c’est comme des fils que Dieu vous traite. Quel est le fils qu’un père ne corrige pas ?
Hébreux 12.7 (LSGSN) Supportez le châtiment : c’est comme des fils que Dieu vous traite ; car quel est le fils qu’un père ne châtie pas ?

Les Bibles d'étude

Hébreux 12.7 (BAN)C’est pour être corrigés que vous souffrez ; c’est comme des fils que Dieu vous traite, car quel est le fils qu’un père ne corrige pas ?

Les « autres versions »

Hébreux 12.7 (SAC)Ne vous lassez donc point de souffrir ; Dieu vous traite en cela comme ses enfants. Car qui est l’enfant qui ne soit point châtié par son père ?
Hébreux 12.7 (MAR)Si vous endurez le châtiment, Dieu se présente à vous comme à ses enfants : car qui est l’enfant que le père ne châtie point ?
Hébreux 12.7 (OST)Si vous souffrez le châtiment, Dieu se présente à vous comme à des fils ; car quel est le fils que son père ne châtie pas ?
Hébreux 12.7 (GBT)Soutenez constamment la correction ; Dieu en use avec vous comme avec ses enfants. Car quel est l’enfant que son père ne corrige pas ?
Hébreux 12.7 (PGR)Attendez-vous au châtiment ; c’est comme des fils que Dieu vous traite ; car quel est le fils que son père ne châtie point ?
Hébreux 12.7 (LAU)Si vous endurez la correction, Dieu se présente à vous comme à des fils ; car quel est le fils qu’un père ne corrige pas ?
Hébreux 12.7 (OLT)Si vous endurez le châtiment, c’est que Dieu vous traite comme des fils, car quel est le fils que son père ne châtie pas?
Hébreux 12.7 (DBY)Vous endurez des peines comme discipline : Dieu agit envers vous comme envers des fils, car qui est le fils que le père ne discipline pas ?
Hébreux 12.7 (STA)Si vous avez des châtiments à endurer, c’est que Dieu vous traite comme des fils, car quel est le fils que son père ne châtie pas ?
Hébreux 12.7 (VIG)Ne vous découragez pas dans le châtiment. Dieu vous traite comme des fils ; car quel est le fils que son père ne châtie point ?
Hébreux 12.7 (FIL)Ne vous découragez pas dans le châtiment. Dieu vous traite comme des fils; car quel est le fils que son père ne châtie point?
Hébreux 12.7 (SYN)Si vous avez à endurer le châtiment, Dieu vous traite comme des fils ; car quel est le fils que son père ne châtie pas ?
Hébreux 12.7 (CRA)C’est pour votre instruction que vous êtes éprouvés : Dieu vous traite comme des fils ; car quel est le fils que son père ne châtie pas ?
Hébreux 12.7 (BPC)C’est pour votre instruction que vous êtes éprouvés : Dieu vous traite comme des fils. Y a-t-il un fils qui ne soit corrigé par son père ?
Hébreux 12.7 (AMI)C’est pour votre correction que vous êtes soumis à l’épreuve : Dieu vous traite comme des fils. Car quel est le fils que son père ne corrige pas ?

Langues étrangères

Hébreux 12.7 (VUL)in disciplina perseverate tamquam filiis vobis offert Deus quis enim filius quem non corripit pater
Hébreux 12.7 (SWA)Ni kwa ajili ya kurudiwa mwastahimili; Mungu awatendea kama wana; maana ni mwana yupi asiyerudiwa na babaye?
Hébreux 12.7 (SBLGNT)εἰς παιδείαν ὑπομένετε· ὡς υἱοῖς ὑμῖν προσφέρεται ὁ θεός· τίς ⸀γὰρ υἱὸς ὃν οὐ παιδεύει πατήρ;