Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Colossiens 2.10

Colossiens 2.10 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Colossiens 2.10 (LSG)Vous avez tout pleinement en lui, qui est le chef de toute domination et de toute autorité.
Colossiens 2.10 (NEG)Vous avez tout pleinement en lui, qui est le chef de toute domination et de toute autorité.
Colossiens 2.10 (S21)Vous avez tout pleinement en lui, qui est le chef de toute domination et de toute autorité.
Colossiens 2.10 (LSGSN) Vous avez tout pleinement en lui, qui est le chef de toute domination et de toute autorité.

Les Bibles d'étude

Colossiens 2.10 (BAN)Et vous avez tout pleinement en lui, qui est le Chef de toute principauté et de toute autorité ;

Les « autres versions »

Colossiens 2.10 (SAC)Et c’est en lui que vous en êtes remplis, lui qui est le chef de toute principauté et de toute puissance :
Colossiens 2.10 (MAR)Et vous êtes rendus accomplis en lui ; qui est le Chef de toute principauté et puissance ;
Colossiens 2.10 (OST)Et vous avez toute plénitude en lui, qui est le chef de toute principauté et puissance.
Colossiens 2.10 (GBT)Et vous avez toutes choses pleinement en lui, qui est le chef de toute principauté et de toute puissance,
Colossiens 2.10 (PGR)et vous êtes par lui pleinement remplis, lui qui est le chef de toute domination et de toute autorité,
Colossiens 2.10 (LAU)Et vous êtes pleinement remplis en lui, qui est la tête de toute principauté et de toute autorité.
Colossiens 2.10 (OLT)et en lui, vous êtes parfaits: lui, qui est le chef de toute principauté et de toute puissance;
Colossiens 2.10 (DBY)et vous êtes accomplis en lui, qui est le chef de toute principauté et autorité,
Colossiens 2.10 (STA)Et vous, vous êtes remplis de lui, le chef de toute autorité et de tout pouvoir.
Colossiens 2.10 (VIG)et vous avez tout pleinement (êtes remplis) en lui, qui est le chef de toute principauté et de toute puissance.
Colossiens 2.10 (FIL)et vous avez tout pleinement en Lui, qui est le chef de toute principauté et de toute puissance.
Colossiens 2.10 (SYN)Et vous, vous avez tout pleinement en lui, qui est le chef de toute souveraineté et de toute puissance.
Colossiens 2.10 (CRA)En lui vous avez tout pleinement, lui qui est le chef de toute principauté et de toute puissance.
Colossiens 2.10 (BPC)et c’est lui qui vous remplit à votre tour. Il est le chef de toute Principauté et de toute Puissance.
Colossiens 2.10 (AMI)et vous participez à cette plénitude, en lui qui est le chef de toute Principauté et Puissance.

Langues étrangères

Colossiens 2.10 (VUL)et estis in illo repleti qui est caput omnis principatus et potestatis
Colossiens 2.10 (SWA)Na ninyi mmetimilika katika yeye aliye kichwa cha enzi yote na mamlaka.
Colossiens 2.10 (SBLGNT)καὶ ἐστὲ ἐν αὐτῷ πεπληρωμένοι, ὅς ἐστιν ἡ κεφαλὴ πάσης ἀρχῆς καὶ ἐξουσίας,