Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Corinthiens 4.8

2 Corinthiens 4.8 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Corinthiens 4.8 (LSG)Nous sommes pressés de toute manière, mais non réduits à l’extrémité ; dans la détresse, mais non dans le désespoir ;
2 Corinthiens 4.8 (NEG)Nous sommes pressés de toute manière, mais non réduits à l’extrémité ; dans la détresse, mais non dans le désespoir ;
2 Corinthiens 4.8 (S21)Nous sommes pressés de toutes parts, mais non écrasés ; inquiets, mais non désespérés ;
2 Corinthiens 4.8 (LSGSN)Nous sommes pressés de toute manière, mais non réduits à l’extrémité ; dans la détresse , mais non dans le désespoir ;

Les Bibles d'étude

2 Corinthiens 4.8 (BAN)qui sommes pressés de toutes les manières, mais non pas réduits à l’extrémité ; en perplexité, mais non désespérés ;

Les « autres versions »

2 Corinthiens 4.8 (SAC)Nous sommes pressés de toutes sortes d’afflictions, mais nous n’en sommes pas accablés ; nous nous trouvons dans des difficultés insurmontables, mais nous n’y succombons pas ;
2 Corinthiens 4.8 (MAR)Étant affligés à tous égards, mais non pas réduits entièrement à l’étroit ; étant en perplexité, mais non pas sans secours.
2 Corinthiens 4.8 (OST)Nous sommes pressés de toute manière, mais non réduits à l’extrémité ; en perplexité, mais non sans espérance ;
2 Corinthiens 4.8 (GBT)En toutes choses nous souffrons la tribulation, mais nous ne sommes pas accablés ; nous nous trouvons dans des difficultés extrêmes, mais nous n’y succombons pas ;
2 Corinthiens 4.8 (PGR)nous, qui de toutes manières sommes pressés, mais non pas réduits à l’extrémité ; embarrassés, mais non pas désespérés ;
2 Corinthiens 4.8 (LAU)étant de toute manière pressés par la tribulation, mais non réduits à l’extrémité ; dans la perplexité, mais non dans le désespoir ;
2 Corinthiens 4.8 (OLT)nous sommes pressés de toute manière, mais non pas réduits à la dernière extrémité; nous sommes perplexes, mais non pas désespérés;
2 Corinthiens 4.8 (DBY)étant dans la tribulation de toute manière, mais non pas réduits à l’étroit ; dans la perplexité mais non pas sans ressource ;
2 Corinthiens 4.8 (STA)nous sommes toujours surchargés, jamais écrasés ; tourmentés, jamais désespérés ;
2 Corinthiens 4.8 (VIG)En toutes choses nous souffrons la tribulation, mais nous ne sommes pas accablés ; nous sommes en perplexité (dans des difficultés extrêmes), mais non désespérés ;
2 Corinthiens 4.8 (FIL)En toutes choses nous souffrons la tribulation, mais nous ne sommes pas accablés; nous sommes en perplexité, mais non désespérés;
2 Corinthiens 4.8 (SYN)Nous sommes pressés de toutes les manières, mais non réduits à l’extrémité ; dénués de toute ressource, mais non désespérés ;
2 Corinthiens 4.8 (CRA)Nous sommes opprimés de toute manière, mais non écrasés ; dans la détresse, mais non dans le désespoir ;
2 Corinthiens 4.8 (BPC)De toutes parts, nous sommes pressés, mais non réduits à l’extrémité ; en difficulté, non toutefois sans issue ;
2 Corinthiens 4.8 (AMI)Nous sommes pressés de toutes parts, mais non pas écrasés ; ne sachant qu’espérer, mais non désespérés ;

Langues étrangères

2 Corinthiens 4.8 (VUL)in omnibus tribulationem patimur sed non angustiamur aporiamur sed non destituimur
2 Corinthiens 4.8 (SWA)Pande zote twadhikika, bali hatusongwi; twaona shaka, bali hatukati tamaa;
2 Corinthiens 4.8 (SBLGNT)ἐν παντὶ θλιβόμενοι ἀλλ’ οὐ στενοχωρούμενοι, ἀπορούμενοι ἀλλ’ οὐκ ἐξαπορούμενοι,