Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Romains 7.24

Romains 7.24 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Romains 7.24 (LSG)Misérable que je suis ! Qui me délivrera du corps de cette mort ?…
Romains 7.24 (NEG)Misérable que je suis ! Qui me délivrera de ce corps de mort ?…
Romains 7.24 (S21)Malheureux être humain que je suis ! Qui me délivrera de ce corps de mort ?
Romains 7.24 (LSGSN)Misérable que je suis ! Qui me délivrera du corps de cette mort ?.

Les Bibles d'étude

Romains 7.24 (BAN)Malheureux homme que je suis ! Qui me délivrera du corps de cette mort ?

Les « autres versions »

Romains 7.24 (SAC)Malheureux homme que je suis ! qui me délivrera de ce corps de mort ?
Romains 7.24 (MAR)[Ha !] misérable que je suis ! qui me délivrera du corps de cette mort ?
Romains 7.24 (OST)Misérable homme que je suis ! qui me délivrera de ce fardeau de mort ?
Romains 7.24 (GBT)Malheureux homme que je suis ! Qui me délivrera de ce corps de mort ?
Romains 7.24 (PGR)Malheureux homme que je suis ! Qui me délivrera du corps sujet à cette mort ?
Romains 7.24 (LAU)Malheureux homme que je suis ! qui me délivrera du corps de cette mort ?
Romains 7.24 (OLT)Malheureux que je suis! qui me délivrera du corps qui cause cette mort?
Romains 7.24 (DBY)Misérable homme que je suis, qui me délivrera de ce corps de mort ?
Romains 7.24 (STA)Malheureux que je suis ! qui me délivrera de ce corps de mort !
Romains 7.24 (VIG)Malheureux homme que je suis ! qui me délivrera de ce corps de (cette) mort ?
Romains 7.24 (FIL)Malheureux homme que je suis! qui me délivrera de ce corps de mort?
Romains 7.24 (SYN)Misérable que je suis ! Qui me délivrera de ce corps de mort ?
Romains 7.24 (CRA)Malheureux que je suis ! Qui me délivrera de ce corps de mort ?
Romains 7.24 (BPC)Quel être malheureux je suis ! Qui me délivrera de ce corps de mort ?
Romains 7.24 (AMI)Malheureux homme que je suis ! Qui me délivrera de ce corps de mort ?

Langues étrangères

Romains 7.24 (VUL)infelix ego homo quis me liberabit de corpore mortis huius
Romains 7.24 (SWA)Ole wangu, maskini mimi! Ni nani atakayeniokoa na mwili huu wa mauti?
Romains 7.24 (SBLGNT)ταλαίπωρος ἐγὼ ἄνθρωπος· τίς με ῥύσεται ἐκ τοῦ σώματος τοῦ θανάτου τούτου;