Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Romains 1.9

Romains 1.9 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Romains 1.9 (LSG)Dieu, que je sers en mon esprit dans l’Évangile de son Fils, m’est témoin que je fais sans cesse mention de vous,
Romains 1.9 (NEG)Dieu, que je sers en mon esprit dans l’Évangile de son Fils, m’est témoin que je fais sans cesse mention de vous,
Romains 1.9 (S21)Dieu, que je sers de tout mon cœur en annonçant l’Évangile de son Fils, m’est témoin que je fais sans cesse mention de vous dans mes prières.
Romains 1.9 (LSGSN) Dieu, que je sers en mon esprit dans l’Évangile de son Fils, m’est témoin que je fais sans cesse mention de vous,

Les Bibles d'étude

Romains 1.9 (BAN)Car Dieu, que je sers en mon esprit dans l’Évangile de son Fils, m’est témoin que sans cesse je fais mention de vous,

Les « autres versions »

Romains 1.9 (SAC)Car le Dieu que je sers par le culte intérieur de mon esprit dans l’Évangile de son Fils, m’est témoin que je me souviens sans cesse de vous ;
Romains 1.9 (MAR)Car Dieu, que je sers en mon esprit dans l’Evangile de son Fils, m’est témoin que je fais sans cesse mention de vous ;
Romains 1.9 (OST)Car Dieu, que je sers en mon esprit dans l’Évangile de son Fils, m’est témoin que je fais sans cesse mention de vous,
Romains 1.9 (GBT)Car le Dieu que je sers en esprit par l’Évangile de son Fils, m’est témoin que sans cesse je fais mémoire de vous
Romains 1.9 (PGR)Car Dieu, auquel je rends un culte dans mon esprit en prêchant l’évangile de Son Fils, m’est témoin que je fais incessamment mention de vous,
Romains 1.9 (LAU)Car Dieu, à qui je rends culte en mon esprit, dans la bonne nouvelle de son Fils, m’est témoin que sans cesse je fais mémoire de vous,
Romains 1.9 (OLT)Dieu, que je sers de toute mon âme, en annonçant l’évangile de son Fils, m’est témoin que je ne cesse de faire mention de vous dans mes prières,
Romains 1.9 (DBY)Car Dieu, que je sers dans mon esprit dans l’évangile de son Fils, m’est témoin que sans cesse je fais mention de vous,
Romains 1.9 (STA)Le Dieu, que je sers de toute mon âme en prêchant l’Évangile de son Fils, m’est témoin que sans cesse je fais mention de vous dans mes prières,
Romains 1.9 (VIG)Car le Dieu que je sers en mon esprit dans l’Evangile de son Fils m’est témoin que je fais sans cesse mention de vous
Romains 1.9 (FIL)Car le Dieu que je sers en mon esprit dans l’Evangile de Son Fils m’est témoin que je fais sans cesse mention de vous
Romains 1.9 (SYN)Car Dieu, que je sers en mon esprit, par la prédication de l’Évangile de son fils, m’est témoin que je fais sans cesse mention de vous
Romains 1.9 (CRA)Dieu m’en est témoin, ce Dieu que je sers en mon esprit par la prédication de l’Évangile de son Fils, sans cesse je fais mémoire de vous,
Romains 1.9 (BPC)Et Dieu m’est témoin, lui que je sers en mon esprit, en prêchant l’Evangile de son Fils, que je fais sans cesse mémoire de vous,
Romains 1.9 (AMI)Dieu, que je sers de toute mon âme en prêchant l’Évangile de son Fils, m’est témoin que je ne cesse de penser à vous,

Langues étrangères

Romains 1.9 (VUL)testis enim mihi est Deus cui servio in spiritu meo in evangelio Filii eius quod sine intermissione memoriam vestri facio
Romains 1.9 (SWA)Kwa maana Mungu, nimwabuduye kwa roho yangu katika Injili ya Mwana wake, ni shahidi wangu jinsi niwatajavyo pasipo kukoma,
Romains 1.9 (SBLGNT)μάρτυς γάρ μού ἐστιν ὁ θεός, ᾧ λατρεύω ἐν τῷ πνεύματί μου ἐν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ, ὡς ἀδιαλείπτως μνείαν ὑμῶν ποιοῦμαι