Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Actes 5.3

Actes 5.3 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Actes 5.3 (LSG)Pierre lui dit : Ananias, pourquoi Satan a-t-il rempli ton cœur, au point que tu mentes au Saint-Esprit, et que tu aies retenu une partie du prix du champ ?
Actes 5.3 (NEG)Pierre lui dit : Ananias, pourquoi Satan a-t-il rempli ton cœur, au point que tu mentes au Saint-Esprit, et que tu aies retenu une partie du prix du champ ?
Actes 5.3 (S21)Pierre lui dit : « Ananias, pourquoi Satan a-t-il rempli ton cœur, au point que tu aies menti au Saint-Esprit et gardé une partie du prix du champ ?
Actes 5.3 (LSGSN) Pierre lui dit : Ananias, pourquoi Satan a-t-il rempli ton cœur, au point que tu mentes au Saint-Esprit, et que tu aies retenu une partie du prix du champ ?

Les Bibles d'étude

Actes 5.3 (BAN)Mais Pierre lui dit : Ananias, pourquoi Satan a-t-il rempli ton cœur, pour que tu mentes à l’Esprit Saint et détournes une partie du prix de ce fonds de terre ?

Les « autres versions »

Actes 5.3 (SAC)Mais Pierre lui dit : Ananie, comment Satan a-t-il tenté votre cœur, jusqu’à vous faire mentir au Saint-Esprit, et détourner une partie du prix de ce fonds de terre ?
Actes 5.3 (MAR)Mais Pierre lui dit : Ananias comment satan s’est-il emparé de ton cœur jusques à t’inciter à mentir au Saint-Esprit, et à soustraire une partie du prix de la possession ?
Actes 5.3 (OST)Mais Pierre lui dit : Ananias, pourquoi Satan s’est-il emparé de ton cour, que tu aies menti au Saint-Esprit, et détourné une part du prix de la terre ?
Actes 5.3 (GBT)Mais Pierre lui dit : Ananie, comment Satan a-t-il tenté votre cœur, pour mentir au Saint-Esprit, et détourner une partie du prix de ce champ ?
Actes 5.3 (PGR)Mais Pierre dit : « Ananias, pourquoi Satan a-t-il rempli ton cœur, pour que tu mentisses à l’esprit saint en retenant le prix du fonds de terre ?
Actes 5.3 (LAU)Et Pierre dit : Ananias, pourquoi Satan (l’Adversaire) a-t-il rempli ton cœur, pour mentir au Saint-Esprit et détourner quelque chose du prix de la terre ?
Actes 5.3 (OLT)Mais Pierre lui dit: «Ananias, pourquoi Satan a-t-il rempli ton coeur, que tu mentes au Saint-Esprit, et que tu aies détourné quelque chose du prix de ce fonds?
Actes 5.3 (DBY)Mais Pierre dit : Ananias, pourquoi Satan a-t-il rempli ton cœur, que tu aies menti à l’Esprit Saint et que tu aies mis de côté une partie du prix de la terre ?
Actes 5.3 (STA)Ananias, lui dit Pierre, pourquoi Satan s’est-il emparé de ton coeur, jusqu’à te faire mentir à l’Esprit saint, et te faire mettre de côté une partie du prix de ton champ ?
Actes 5.3 (VIG)Mais Pierre dit : Ananie, pourquoi Satan a-t-il tenté ton cœur, pour te faire mentir à l’Esprit-Saint, et frauder sur le prix du champ ?
Actes 5.3 (FIL)Mais Pierre dit: Ananie, pourquoi Satan a-t-il tenté ton coeur, pour te faire mentir à l’Esprit-Saint, et frauder sur le prix du champ?
Actes 5.3 (SYN)Alors Pierre lui dit : Ananias, pourquoi Satan est-il si complètement entré dans ton cœur, que tu aies menti au Saint-Esprit et détourné une partie du prix de ce champ ?
Actes 5.3 (CRA)Pierre lui dit : « Ananie, pourquoi Satan a-t-il rempli ton cœur au point que tu mentes au Saint-Esprit et que tu retiennes quelque chose du prix de ce champ ?
Actes 5.3 (BPC)Pierre lui dit : Ananie, pourquoi Satan a-t-il rempli ton cœur au point de te faire mentir à l’Esprit-Saint et opérer un détournement sur le prix du domaine ?
Actes 5.3 (AMI)Pierre lui dit : Ananie, pourquoi Satan a-t-il rempli ton cœur au point que tu aies menti à l’Esprit-Saint et fraudé sur le prix de ton bien ?

Langues étrangères

Actes 5.3 (VUL)dixit autem Petrus Anania cur temptavit Satanas cor tuum mentiri te Spiritui Sancto et fraudare de pretio agri
Actes 5.3 (SWA)Petro akasema, Anania, kwa nini Shetani amekujaza moyo wako kumwambia uongo Roho Mtakatifu, na kuzuia kwa siri sehemu ya thamani ya kiwanja?
Actes 5.3 (SBLGNT)εἶπεν δὲ ⸀ὁ Πέτρος· Ἁνανία, διὰ τί ἐπλήρωσεν ὁ Σατανᾶς τὴν καρδίαν σου, ψεύσασθαί σε τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον καὶ ⸀νοσφίσασθαι ἀπὸ τῆς τιμῆς τοῦ χωρίου;