Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Actes 22.8

Actes 22.8 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Actes 22.8 (LSG)Je répondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis Jésus de Nazareth, que tu persécutes.
Actes 22.8 (NEG)Je répondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis Jésus de Nazareth, que tu persécutes.
Actes 22.8 (S21)J’ai répondu : ‹ Qui es-tu, Seigneur ? › Il m’a dit : ‹ Je suis Jésus de Nazareth, celui que tu persécutes. ›
Actes 22.8 (LSGSN) Je répondis : Qui es-tu , Seigneur ? Et il me dit : Je suis Jésus de Nazareth, que tu persécutes .

Les Bibles d'étude

Actes 22.8 (BAN)Et je répondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis Jésus le Nazaréen, que tu persécutes.

Les « autres versions »

Actes 22.8 (SAC)Je répondis : Qui êtes-vous, Seigneur ? Et celui qui me parlait, me dit : Je suis Jésus de Nazareth, que vous persécutez.
Actes 22.8 (MAR)Et je répondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis Jésus le Nazarien, que tu persécutes.
Actes 22.8 (OST)Et je répondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis Jésus de Nazareth, que tu persécutes.
Actes 22.8 (GBT)Je répondis : Qui êtes-vous, Seigneur ? Et il me dit : Je suis Jésus de Nazareth, que vous persécutez.
Actes 22.8 (PGR)Et je répliquai : « Qui es-tu, Seigneur ? » Et il me dit : « Je suis Jésus le Nazoréen que tu persécutes. »
Actes 22.8 (LAU)Et je répondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis Jésus le Nazaréen que tu persécutes.
Actes 22.8 (OLT)Je répondis: «Qui es-tu, Seigneur?» Et le Seigneur me dit: «Je suis Jésus de Nazareth que tu persécutes.»
Actes 22.8 (DBY)Et moi je répondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis Jésus le Nazaréen que tu persécutes.
Actes 22.8 (STA)— Je répondis : « Qui es-tu, Seigneur ? » — La voix me dit : « Je suis Jésus de Nazareth que tu persécutes. »
Actes 22.8 (VIG)Je répondis : Qui êtes-vous, Seigneur ? Il me dit : Je suis Jésus de Nazareth, que tu persécutes.
Actes 22.8 (FIL)Je répondis: Qui êtes-vous, Seigneur? Il me dit: Je suis Jésus de Nazareth, que tu persécutes.
Actes 22.8 (SYN)Je répondis : Qui es-tu. Seigneur ? La voix me dit ; Je suis Jésus de Nazareth, que tu persécutes.
Actes 22.8 (CRA)Je répondis : Qui êtes-vous, Seigneur ? Et il me dit : Je suis Jésus de Nazareth, que tu persécutes.
Actes 22.8 (BPC)Je répondis : Qui êtes-vous, Seigneur ? La voix me dit : C’est moi Jésus le Nazaréen que tu persécutes.
Actes 22.8 (AMI)Je répondis : Qui êtes-vous, Seigneur ? Et lui me dit : Je suis Jésus de Nazareth, que tu persécutes.

Langues étrangères

Actes 22.8 (VUL)ego autem respondi quis es Domine dixitque ad me ego sum Iesus Nazarenus quem tu persequeris
Actes 22.8 (SWA)Nikajibu, Wewe u nani, Bwana? Akaniambia, Mimi ni Yesu Mnazareti, ambaye wewe unaniudhi.
Actes 22.8 (SBLGNT)ἐγὼ δὲ ἀπεκρίθην· Τίς εἶ, κύριε; εἶπέν τε πρὸς ⸀ἐμέ· Ἐγώ εἰμι Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὃν σὺ διώκεις.