Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Actes 2.32

Actes 2.32 comparé dans 28 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Actes 2.32 (LSG)C’est ce Jésus que Dieu a ressuscité ; nous en sommes tous témoins.
Actes 2.32 (NEG)C’est ce Jésus que Dieu a ressuscité ; nous en sommes tous témoins.
Actes 2.32 (S21)C’est ce Jésus que Dieu a ressuscité, nous en sommes tous témoins.
Actes 2.32 (LSGSN)C’est ce Jésus que Dieu a ressuscité ; nous en sommes tous témoins.

Les Bibles d'étude

Actes 2.32 (BAN)C’est ce Jésus que Dieu a ressuscité ; ce dont nous tous, nous sommes témoins.

Les « autres versions »

Actes 2.32 (SAC)C’est ce Jésus que Dieu a ressuscité, et nous en sommes tous témoins.
Actes 2.32 (MAR)Dieu a ressuscité ce Jésus ; de quoi nous sommes tous témoins.
Actes 2.32 (OST)Dieu a ressuscité ce Jésus ; nous en sommes tous témoins.
Actes 2.32 (GBT)C’est ce Jésus que Dieu a ressuscité, et nous sommes tous témoins de sa résurrection.
Actes 2.32 (PGR)c’est ce Jésus que Dieu a ressuscité, ce dont, nous tous, nous sommes témoins.
Actes 2.32 (LAU)Ce Jésus, Dieu l’a relevé ; nous en sommes tous témoins.
Actes 2.32 (OLT)Eh bien! ce Messie, c’est ce Jésus que Dieu a ressuscité, comme nous en sommes tous témoins:
Actes 2.32 (DBY)Ce Jésus, Dieu l’a ressuscité, ce dont nous, nous sommes tous témoins.
Actes 2.32 (STA)« Eh bien, ce Christ, c’est le Jésus que Dieu a ressuscité et nous en sommes tous témoins.
Actes 2.32 (VIG)C’est ce Jésus que Dieu a ressuscité ; nous en sommes tous témoins.
Actes 2.32 (FIL)C’est ce Jésus que Dieu a ressuscité; nous en sommes tous témoins.
Actes 2.32 (SYN)Ce Jésus, en effet, Dieu l’a ressuscité, et nous en sommes tous témoins.
Actes 2.32 (CRA)C’est ce Jésus que Dieu a ressuscité ; nous en sommes tous témoins.
Actes 2.32 (BPC)Ce Jésus, Dieu l’a ressuscité : c’est de quoi nous sommes tous témoins.
Actes 2.32 (AMI)C’est ce Jésus que Dieu a ressuscité, et nous en sommes tous témoins.

Langues étrangères

Actes 2.32 (VUL)hunc Iesum resuscitavit Deus cui omnes nos testes sumus
Actes 2.32 (SWA)Yesu huyo Mungu alimfufua, na sisi sote tu mashahidi wake.