Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Actes 16.16

Actes 16.16 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Actes 16.16 (LSG)Comme nous allions au lieu de prière, une servante qui avait un esprit de Python, et qui, en devinant, procurait un grand profit à ses maîtres, vint au-devant de nous,
Actes 16.16 (NEG)Comme nous allions au lieu de prière, une servante qui avait un esprit de Python, et qui, en devinant, procurait un grand profit à ses maîtres, vint au-devant de nous,
Actes 16.16 (S21)Alors que nous nous rendions au lieu de prière, une jeune esclave qui avait un esprit de divination est venue à notre rencontre. Par ses prédictions, elle procurait un grand profit à ses maîtres.
Actes 16.16 (LSGSN) Comme nous allions au lieu de prière, une servante qui avait un esprit de Python, et qui, en devinant , procurait un grand profit à ses maîtres, vint au-devant de nous,

Les Bibles d'étude

Actes 16.16 (BAN)Or, il arriva, comme nous allions au lieu de prière, qu’une servante qui avait un esprit de Python et qui, en devinant, apportait un grand profit à ses maîtres, nous rencontra.

Les « autres versions »

Actes 16.16 (SAC)Or il arriva que comme nous allions au lieu ordinaire de la prière, nous rencontrâmes une servante qui, ayant un esprit de Python, apportait un grand gain à ses maîtres en devinant.
Actes 16.16 (MAR)Or il arriva que comme nous allions à la prière, nous fûmes rencontrés par une servante qui avait un esprit de Python, et qui apportait un grand profit à ses maîtres en devinant.
Actes 16.16 (OST)Or, comme nous allions à la prière, une servante qui avait un esprit de Python, et qui procurait un grand profit à ses maîtres en devinant, nous rencontra.
Actes 16.16 (GBT)Or il arriva, comme nous allions à la prière, que nous rencontrâmes une jeune fille qui, ayant un esprit de Python, apportait un grand gain à ses maîtres par ses divinations.
Actes 16.16 (PGR)Or, il advint, pendant que nous nous acheminions vers le lieu de prière, qu’une certaine servante possédée d’un esprit ventriloque, laquelle procurait à ses maîtres un profit considérable par ses divinations, nous rencontra.
Actes 16.16 (LAU)Or il arriva, comme nous allions à la prière, qu’une servante qui avait un esprit de Python et qui procurait beaucoup de profit à ses maîtres{Grec ses seigneurs.} en devinant, vint au-devant de nous.
Actes 16.16 (OLT)Un jour que nous nous acheminions vers le lieu de prière, nous rencontrâmes une servante qui avait un esprit Python, et qui, en devinant, procurait un grand profit à ses maîtres.
Actes 16.16 (DBY)Or il arriva que, comme nous allions à la prière, une servante qui avait un esprit de python et qui, en prophétisant, procurait à ses maîtres un grand gain, vint au-devant de nous.
Actes 16.16 (STA)Il arriva, comme nous allions à la Prière, qu’une esclave, possédée d’un Esprit devin, se présenta à nous. Elle faisait gagner beaucoup d’argent à ses maîtres en annonçant l’avenir.
Actes 16.16 (VIG)Or il arriva, comme nous allions au lieu de la prière, qu’une jeune fille qui avait un esprit de python, et procurait un grand profit à ses maîtres en devinant, vint au-devant de nous.
Actes 16.16 (FIL)Or il arriva, comme nous allions au lieu de la prière, qu’une jeune fille qui avait un esprit de python, et procurait un grand profit à ses maîtres en devinant, vint au-devant de nous.
Actes 16.16 (SYN)Un jour que nous allions à la prière, une servante, qui avait un esprit de Python, et qui, en devinant, procurait un grand profit à ses maîtres, nous rencontra.
Actes 16.16 (CRA)Un jour que nous allions à la prière, nous rencontrâmes une jeune esclave qui avait un esprit Python et procurait un grand profit à ses maîtres par ses divinations.
Actes 16.16 (BPC)Un jour que nous nous rendions à l’oratoire, il advint qu’une jeune esclave possédée d’un esprit python se porta à notre rencontre ; elle procurait de sérieux bénéfices à ses maîtres en prédisant l’avenir ;
Actes 16.16 (AMI)Un jour, comme nous allions au lieu de prière, nous rencontrâmes une jeune esclave, possédée d’un esprit python, qui procurait de grands profits à ses maîtres en pratiquant la divination.

Langues étrangères

Actes 16.16 (VUL)factum est autem euntibus nobis ad orationem puellam quandam habentem spiritum pythonem obviare nobis quae quaestum magnum praestabat dominis suis divinando
Actes 16.16 (SWA)Ikawa tulipokuwa tukienda mahali pale pa kusali, kijakazi mmoja aliyekuwa na pepo wa uaguzi akatukuta, aliyewapatia bwana zake faida nyingi kwa kuagua.
Actes 16.16 (SBLGNT)Ἐγένετο δὲ πορευομένων ἡμῶν εἰς ⸀τὴν προσευχὴν παιδίσκην τινὰ ἔχουσαν πνεῦμα ⸀πύθωνα ⸀ὑπαντῆσαι ἡμῖν, ἥτις ἐργασίαν πολλὴν παρεῖχεν τοῖς κυρίοις αὐτῆς μαντευομένη·