Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Actes 13.24

Actes 13.24 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Actes 13.24 (LSG)Avant sa venue, Jean avait prêché le baptême de repentance à tout le peuple d’Israël.
Actes 13.24 (NEG)Avant sa venue, Jean avait prêché le baptême de repentance à tout le peuple d’Israël.
Actes 13.24 (S21)Avant sa venue, Jean avait prêché le baptême de repentance à tout le peuple d’Israël.
Actes 13.24 (LSGSN)Avant sa venue , Jean avait prêché le baptême de repentance à tout le peuple d’Israël.

Les Bibles d'étude

Actes 13.24 (BAN)Jean ayant prêché d’avance, avant sa venue, un baptême de repentance à tout le peuple d’Israël.

Les « autres versions »

Actes 13.24 (SAC)Jean ayant prêché avant lui à tout le peuple d’Israël le baptême de la pénitence, pour le préparer à son avènement.
Actes 13.24 (MAR)Jean ayant auparavant prêché le Baptême de repentance à tout le peuple d’Israël, avant la venue de Jésus.
Actes 13.24 (OST)Avant qu’il parût, Jean avait prêché le baptême de la repentance à tout le peuple d’Israël.
Actes 13.24 (GBT)Jean ayant prêché à tout le peuple d’Israël le baptême de pénitence avant sa venue.
Actes 13.24 (PGR)après que Jean eut prêché, avant son avènement, un baptême de repentance à tout le peuple d’Israël.
Actes 13.24 (LAU)Jean ayant déjà prêché, avant sa venue, un baptême de conversion à tout le peuple d’Israël.
Actes 13.24 (OLT)Immédiatement avant sa venue, Jean avait prêché le baptême de la repentance à tout le peuple d’Israël,
Actes 13.24 (DBY)-Jean ayant déjà, immédiatement avant son arrivée, prêché le baptême de repentance à tout le peuple d’Israël.
Actes 13.24 (STA)Jean avait prêché d’avance, avant sa venue, un baptême de repentance à tout le peuple d’Israël.
Actes 13.24 (VIG)Jean ayant prêché, avant sa venue, le baptême de pénitence à tout le peuple d’Israël.
Actes 13.24 (FIL)Jean ayant prêché, avant Sa venue, le baptême de pénitence à tout le peuple d’Israël.
Actes 13.24 (SYN)Avant sa venue, Jean avait prêché le baptême de la repentance à tout le peuple d’Israël.
Actes 13.24 (CRA)Avant sa venue, Jean avait prêché un baptême de pénitence à tout le peuple d’Israël ;
Actes 13.24 (BPC)Jésus, avant l’avènement duquel Jean avait prêché le baptême de pénitence à tout le peuple d’Israël.
Actes 13.24 (AMI)Dès avant sa venue, Jean avait prêché un baptême de repentir à tout le peuple d’Israël.

Langues étrangères

Actes 13.24 (VUL)praedicante Iohanne ante faciem adventus eius baptismum paenitentiae omni populo Israhel
Actes 13.24 (SWA)Yohana alipokuwa amekwisha kuwahubiri watu wote wa Israeli habari za ubatizo wa toba, kabla ya kuja kwake.
Actes 13.24 (SBLGNT)προκηρύξαντος Ἰωάννου πρὸ προσώπου τῆς εἰσόδου αὐτοῦ βάπτισμα μετανοίας ⸂παντὶ τῷ λαῷ⸃ Ἰσραήλ.