Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Actes 13.19

Actes 13.19 comparé dans 38 versions différentes de la Bible.

Les « Louis Segond »

Traduction Texte
LSGet, ayant détruit sept nations au pays de Canaan, il leur en accorda le territoire comme propriété.
NEGet, ayant détruit sept nations au pays de Canaan, il leur en accorda le territoire comme propriété.
S21et, après avoir détruit sept nations dans le pays de Canaan, il [leur] a accordé leur territoire comme propriété.

Les Bibles d'étude

Traduction Texte
BANEt ayant détruit sept nations au pays de Canaan, il leur en donna le pays comme propriété.

Les « autres versions »

Traduction Texte
SACPuis ayant détruit sept nations de la terre de Chanaan, il la leur distribua par sort,
MAREt ayant détruit sept nations au pays de Canaan, il leur en distribua le pays parle sort.
OSTEt ayant détruit sept nations au pays de Canaan, il leur distribua leur pays par le sort.
GBTEt ayant détruit sept nations dans le pays de Chanaan, il leur en distribua les terres au sort,
PGRaprès avoir anéanti sept nations dans le pays de Chanaan, Il les a mis en possession de leur territoire,
LAUPuis, ayant renversé sept nations dans la terre de Canaan, il leur en partagea la terre par le sort.
OLTAprès avoir détruit sept nations dans le pays de Canaan, il le mit en possession de leur territoire.
DBYet ayant détruit sept nations au pays de Canaan, il leur en donna le pays en héritage.
STAil a anéanti sept peuples dans le pays de Chanaan, et a mis leur territoire en sa possession. »
VIGPuis ayant détruit sept nations dans le pays de Chanaan, il leur en distribua au sort le territoire,
FILPuis ayant détruit sept nations dans le pays de Chanaan, Il leur en distribua au sort le territoire,
SYNPuis, ayant détruit sept nations dans le pays de Canaan, il mit les Israélites en possession de leur territoire,
CRAPuis, ayant détruit sept nations au pays de Chanaan, il le mit en possession de leur territoire.
BPCpuis après avoir exterminé sept nations au pays de Chanaan, il leur donna en héritage le pays qu’elles possédaient,
AMIPuis après avoir exterminé sept nations au pays de Chanaan, il les mit en possession de leur pays,
MDMIl extermina sept nations dans le pays de Canaan et mit les Israélites en possession de leur pays pour un laps de temps d’environ 450 ans.
JEREnsuite, après avoir exterminé sept nations dans la terre de Canaan, il les mit en possession de leur pays :
TRIPuis il détruisit sept nations au pays de Canaan, et il distribua leur pays en héritage
CHUIl a exterminé sept goîm en terre de Kena’ân, et il a partagé leur terre pour possession :
BDPIl a détruit devant eux sept peuples du pays de Canaan et il leur a donné cette terre en héritage.
KJFEt lorsqu’il eut détruit sept nations au pays de Canaan, il leur divisa leur pays par lot.

Langues étrangères

Traduction Texte
VULet destruens gentes septem in terra Chanaan sorte distribuit eis terram eorum
SBLGNT⸀καὶ καθελὼν ἔθνη ἑπτὰ ἐν γῇ Χανάαν ⸀κατεκληρονόμησεν τὴν γῆν αὐτῶν