Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jean 10.22

Jean 10.22 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Jean 10.22 (LSG)On célébrait à Jérusalem la fête de la Dédicace. C’était l’hiver.
Jean 10.22 (NEG)On célébrait à Jérusalem la fête de la Dédicace. C’était l’hiver.
Jean 10.22 (S21)On célébrait alors à Jérusalem la fête de la dédicace. C’était l’hiver.
Jean 10.22 (LSGSN) On célébrait à Jérusalem la fête de la Dédicace. C’était l’hiver.

Les Bibles d'étude

Jean 10.22 (BAN)Or on célébrait à Jérusalem la fête de la dédicace ; c’était l’hiver.

Les « autres versions »

Jean 10.22 (SAC)Or on faisait à Jérusalem la fête de la dédicace ; et c’était l’hiver.
Jean 10.22 (MAR)Or la [Fête de la] Dédicace se fit à Jérusalem, et c’était en hiver.
Jean 10.22 (OST)Or, on célébrait à Jérusalem la fête de la Dédicace, et c’était l’hiver.
Jean 10.22 (LAM)On faisoit à Jérusalem la fête de la Dédicace ; et c’étoit l’hiver.
Jean 10.22 (GBT)Or on faisait à Jérusalem la fête de la Dédicace ; et c’était l’hiver ;
Jean 10.22 (PGR)Alors eut lieu à Jérusalem la fête de la Dédicace ; c’était en hiver,
Jean 10.22 (LAU)Or on faisait à Jérusalem la fête de la Dédicace, et c’était l’hiver.
Jean 10.22 (OLT)Or, on célébrait à Jérusalem la fête de la Dédicace: c’était l’hiver;
Jean 10.22 (DBY)Or la fête de la Dédicace se célébrait à Jérusalem, et c’était en hiver.
Jean 10.22 (STA)C’était l’hiver et l’on célébrait à Jérusalem la fête de la Dédicace !
Jean 10.22 (VIG)Or on faisait à Jérusalem la fête de la Dédicace ; et c’était l’hiver.
Jean 10.22 (FIL)Or on faisait à Jérusalem la fête de la Dédicace; et c’était l’hiver.
Jean 10.22 (SYN)On célébrait à Jérusalem la fête de la Dédicace. C’était l’hiver ;
Jean 10.22 (CRA)On célébrait à Jérusalem la fête de la Dédicace ; c’était l’hiver ;
Jean 10.22 (BPC)Alors arriva la Dédicace à Jérusalem : c’était l’hiver
Jean 10.22 (AMI)Arriva la fête de la Dédicace à Jérusalem. C’était l’hiver.

Langues étrangères

Jean 10.22 (VUL)facta sunt autem encenia in Hierosolymis et hiemps erat
Jean 10.22 (SWA)Basi huko Yerusalemu ilikuwa Sikukuu ya Kutabaruku; ni wakati wa baridi.
Jean 10.22 (SBLGNT)Ἐγένετο ⸀τότε τὰ ἐγκαίνια ἐν ⸀τοῖς Ἱεροσολύμοις· ⸀χειμὼν ἦν,