Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jean 10.19

Jean 10.19 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Jean 10.19 (LSG)Il y eut de nouveau, à cause de ces paroles, division parmi les Juifs.
Jean 10.19 (NEG)Il y eut de nouveau, à cause de ces paroles, division parmi les Juifs.
Jean 10.19 (S21)Ces paroles provoquèrent de nouveau une division parmi les Juifs.
Jean 10.19 (LSGSN) Il y eut de nouveau, à cause de ces paroles, division parmi les Juifs.

Les Bibles d'étude

Jean 10.19 (BAN)Il y eut de nouveau division parmi les Juifs à cause de ces paroles.

Les « autres versions »

Jean 10.19 (SAC)Ce discours excita une nouvelle division parmi les Juifs.
Jean 10.19 (MAR)Il y eut encore de la division parmi les Juifs à cause de ces discours.
Jean 10.19 (OST)Alors il y eut de nouveau une division entre les Juifs, à cause de ce discours.
Jean 10.19 (LAM)Il s’éleva de nouveau une discussion parmi les Juifs sur ces paroles.
Jean 10.19 (GBT)Ce discours excita une nouvelle division parmi les Juifs.
Jean 10.19 (PGR)Il y eut derechef dissentiment parmi les Juifs à cause de ces paroles ;
Jean 10.19 (LAU)De nouveau donc il y eut de la division{Ou du schisme.} parmi les Juifs à cause de ces discours.
Jean 10.19 (OLT)Ces paroles provoquèrent une nouvelle division parmi les Juifs.
Jean 10.19 (DBY)Il y eut encore de la division parmi les Juifs à cause de ces paroles ;
Jean 10.19 (STA)Ces paroles furent l’occasion de nouvelles divisions entre les Juifs.
Jean 10.19 (VIG)Il y eut encore une division parmi les Juifs, à cause de ces paroles.
Jean 10.19 (FIL)Il y eut encore une division parmi les Juifs, à cause de ces paroles.
Jean 10.19 (SYN)Les Juifs furent de nouveau divisés, à cause de ces paroles.
Jean 10.19 (CRA)Il s’éleva de nouveau une division parmi les Juifs à l’occasion de ce discours.
Jean 10.19 (BPC)Un désaccord se produisit de nouveau entre les Juifs à cause de ces paroles.
Jean 10.19 (AMI)Il y eut de nouveau désaccord parmi les Juifs à cause de ces paroles.

Langues étrangères

Jean 10.19 (VUL)dissensio iterum facta est inter Iudaeos propter sermones hos
Jean 10.19 (SWA)Kukaingia tena matengano kati ya Wayahudi, kwa ajili ya maneno hayo.
Jean 10.19 (SBLGNT)⸀Σχίσμα πάλιν ἐγένετο ἐν τοῖς Ἰουδαίοις διὰ τοὺς λόγους τούτους.