Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 10.26

Luc 10.26 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Luc 10.26 (LSG)Jésus lui dit : Qu’est-il écrit dans la loi ? Qu’y lis-tu ?
Luc 10.26 (NEG)Jésus lui dit : Qu’est-il écrit dans la loi ? Qu’y lis-tu ?
Luc 10.26 (S21)Jésus lui dit : « Qu’est-il écrit dans la loi ? Qu’y lis-tu ? »
Luc 10.26 (LSGSN) Jésus lui dit : Qu’est-il écrit dans la loi ? Qu’y lis -tu ?

Les Bibles d'étude

Luc 10.26 (BAN)Et il lui dit : Qu’est-il écrit dans la loi ? Comment lis-tu ?

Les « autres versions »

Luc 10.26 (SAC)Jésus lui répondit : Qu’y a-t-il d’écrit dans la loi ? Qu’y lisez-vous ?
Luc 10.26 (MAR)Et il lui dit : qu’est-il écrit dans la Loi ? comment lis-tu ?
Luc 10.26 (OST)Jésus lui dit : Qu’est-ce qui est écrit dans la loi, et qu’y lis-tu ?
Luc 10.26 (LAM)Jésus lui dit : Qu’est-ce qu’il est écrit dans la loi ? Quy lisez-vous ?
Luc 10.26 (GBT)Jésus lui répondit : Qu’y a-t-il d’écrit dans la loi ? Qu’y lisez-vous ?
Luc 10.26 (PGR)Mais il lui dit : « Qu’est-il écrit dans la loi ? Comment lis-tu ? »
Luc 10.26 (LAU)Et il lui dit : Qu’est-il écrit dans la loi ? comment lis-tu ? —”
Luc 10.26 (OLT)Jésus lui répondit: «Que dit la Loi? Qu’y lis-tu?»
Luc 10.26 (DBY)Et il lui dit : Qu’est-il écrit dans la loi ?
Luc 10.26 (STA)« Qu’y a-t-il d’écrit dans la Loi ? lui demanda Jésus ; qu’est-ce que tu y lis ? »
Luc 10.26 (VIG)Et Jésus lui dit : Qu’y a-t-il d’écrit dans la loi ? qu’y lis-tu ?
Luc 10.26 (FIL)Et Jêsus lui dit: Qu’y a-t-il d’écrit dans la loi? qu’y lis-tu?
Luc 10.26 (SYN)Jésus lui dit : Qu’est-ce qui est écrit dans la loi ? Qu’y lis-tu. ?
Luc 10.26 (CRA)Jésus lui dit : « Qu’y a-t-il d’écrit dans la Loi ? Qu’y lis-tu ?»
Luc 10.26 (BPC)Il lui dit : “Dans la Loi qu’y a-t-il d’écrit ? qu’y lis-tu ?”
Luc 10.26 (AMI)Jésus lui répondit : Qu’y a-t-il décrit dans la Loi ? qu’y lis-tu ?

Langues étrangères

Luc 10.26 (VUL)at ille dixit ad eum in lege quid scriptum est quomodo legis
Luc 10.26 (SWA)Akamwambia, Imeandikwa nini katika torati? Wasomaje?
Luc 10.26 (SBLGNT)ὁ δὲ εἶπεν πρὸς αὐτόν· Ἐν τῷ νόμῳ τί γέγραπται; πῶς ἀναγινώσκεις;