Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Matthieu 10.2

Matthieu 10.2 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Matthieu 10.2 (LSG)Voici les noms des douze apôtres. Le premier, Simon appelé Pierre, et André, son frère ; Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère ;
Matthieu 10.2 (NEG)Voici les noms des douze apôtres. Le premier, Simon appelé Pierre, et André, son frère ; Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère ;
Matthieu 10.2 (S21)Voici les noms des douze apôtres : le premier, Simon, appelé Pierre, et André, son frère ; Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère ;
Matthieu 10.2 (LSGSN)Voici les noms des douze apôtres. Le premier, Simon appelé Pierre, et André, son frère ; Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère ;

Les Bibles d'étude

Matthieu 10.2 (BAN)Or, ce sont ici les noms des douze apôtres : le premier, Simon, nommé Pierre, et André son frère ; Jacques, fils de Zébédée, et Jean son frère ;

Les « autres versions »

Matthieu 10.2 (SAC)Or voici les noms des douze apôtres : Le premier, Simon, qui est appelé Pierre, et André, son frère ;
Matthieu 10.2 (MAR)Et ce sont ici les noms des douze Apôtres : le premier est Simon, nommé Pierre, et André son frère ; Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère ;
Matthieu 10.2 (OST)Or, voici les noms des douze apôtres : le premier est Simon, nommé Pierre, et André, son frère ; Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère ;
Matthieu 10.2 (LAM)Or, voici les noms des douze disciples : Le premier, Simon, appelé Pierre, et André son frère ;
Matthieu 10.2 (GBT)Or voici les noms des douze apôtres : Le premier, Simon appelé Pierre, et André, son frère ;
Matthieu 10.2 (PGR)Or, voici les noms des douze apôtres : le premier est Simon appelé Pierre, et André son frère ; et Jacques fils de Zébédée et Jean son frère ;
Matthieu 10.2 (LAU)Or les noms des douze Envoyés sont ceux-ci : le premier, Simon appelé Pierre et André son frère, Jacques le [fils] de Zébédée et Jean son frère,
Matthieu 10.2 (OLT)Or, voici les noms des douze Apôtres: Le premier est Simon, appelé Pierre, puis André, son frère; Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère;
Matthieu 10.2 (DBY)Or ce sont ici les noms des douze apôtres : le premier, Simon appelé Pierre, et André son frère ; Jacques le fils de Zébédée, et Jean son frère ;
Matthieu 10.2 (STA)Voici les noms des douze apôtres : le premier est Simon appelé Pierre, et André, son frère ; — Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère ; —
Matthieu 10.2 (VIG)Or, voici les noms des douze apôtres : Le premier, Simon, qui est appelé Pierre, et André son frère ;
Matthieu 10.2 (FIL)Or, voici les noms des douze apôtres: Le premier, Simon, qui est appelé Pierre, et André son frère;
Matthieu 10.2 (SYN)Voici les noms des douze apôtres : le premier, Simon, appelé Pierre, et André, son frère ; Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère ;
Matthieu 10.2 (CRA)Or voici les noms des douze Apôtres : le premier est Simon, appelé Pierre, puis André son frère ; Jacques fils de Zébédée, et Jean son frère ;
Matthieu 10.2 (BPC)Voici les noms des douze apôtres : le premier, Simon, surnommé Pierre, et André, son frère, Jacques fils de Zébédée et Jean son frère,
Matthieu 10.2 (AMI)Or, voici le nom des douze apôtres : Le premier, Simon, qui est appelé Pierre, et André, son frère ;

Langues étrangères

Matthieu 10.2 (VUL)duodecim autem apostolorum nomina sunt haec primus Simon qui dicitur Petrus et Andreas frater eius
Matthieu 10.2 (SWA)Na majina ya hao mitume kumi na wawili ni haya; Wa kwanza Simoni aliyeitwa Petro, na Andrea nduguye; Yakobo wa Zebedayo, na Yohana nduguye;
Matthieu 10.2 (SBLGNT)τῶν δὲ δώδεκα ἀποστόλων τὰ ὀνόματά ἐστιν ταῦτα· πρῶτος Σίμων ὁ λεγόμενος Πέτρος καὶ Ἀνδρέας ὁ ἀδελφὸς ⸀αὐτοῦ, Ἰάκωβος ὁ τοῦ Ζεβεδαίου καὶ Ἰωάννης ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ,