Matthieu 1.2 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
| Louis Segond 1910 (1910) | Matthieu 1.2 (LSG) | Abraham engendra Isaac; Isaac engendra Jacob; Jacob engendra Juda et ses frères; |
| Nouvelle édition de Genève (1979) | Matthieu 1.2 (NEG) | Abraham engendra Isaac ; Isaac engendra Jacob ; Jacob engendra Juda et ses frères ; |
| Segond 21 (2007) | Matthieu 1.2 (S21) | Abraham eut pour fils Isaac ; Isaac eut Jacob ; Jacob eut Juda et ses frères ; |
| Louis Segond + Strong | Matthieu 1.2 (LSGSN) | Abraham engendra Isaac ; Isaac engendra Jacob ; Jacob engendra Juda et ses frères ; |
Les Bibles d'étude | ||
| Bible Annotée (1899) | Matthieu 1.2 (BAN) | Abraham engendra Isaac. Isaac engendra Jacob. Jacob engendra Juda et ses frères. |
Les « autres versions » | ||
| Lemaîtstre de Sacy (1701) | Matthieu 1.2 (SAC) | Abraham engendra Isaac ; Isaac engendra Jacob ; Jacob engendra Juda et ses frères ; |
| David Martin (1744) | Matthieu 1.2 (MAR) | Abraham engendra Isaac ; et Isaac engendra Jacob ; et Jacob engendra Juda, et ses frères ; |
| Ostervald (1811) | Matthieu 1.2 (OST) | Abraham fut père d’Isaac. Isaac fut père de Jacob. Jacob fut père de Juda et de ses frères. |
| Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais (1846) | Matthieu 1.2 (LAM) | Abraham engendra Isaac ; Isaac engendra Jacob ; Jacob engendra Judas et ses frères. |
| Grande Bible de Tours (1866) | Matthieu 1.2 (GBT) | Abraham engendra Isaac. Isaac engendra Jacob. Jacob engendra Juda et ses frères. |
| Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Matthieu 1.2 (PGR) | Abraham engendra Isaac ; Isaac engendra Jacob ; Jacob engendra Juda et ses frères ; |
| Lausanne (1872) | Matthieu 1.2 (LAU) | Abraham engendra Isaac ; et Isaac engendra Jacob ; et Jacob engendra Judas et ses frères ; |
| Nouveau Testament Oltramare (1874) | Matthieu 1.2 (OLT) | Abraham engendra Isaac; Isaac, Jacob; Jacob, Juda et ses frères; |
| Darby (1885) | Matthieu 1.2 (DBY) | Abraham engendra Isaac ; et Isaac engendra Jacob ; et Jacob engendra Juda et ses frères ; |
| Nouveau Testament Stapfer (1889) | Matthieu 1.2 (STA) | Abraham engendra Isaac ; Isaac engendra Jacob ; Jacob engendra Juda et ses frères ; |
| Glaire et Vigouroux (1902) | Matthieu 1.2 (VIG) | Abraham engendra Isaac ; Isaac engendra Jacob ; Jacob engendra Juda et ses frères ; |
| Fillion (1904) | Matthieu 1.2 (FIL) | Abraham engendra Isaac; Isaac engendra Jacob; Jacob engendra Juda et ses frères; |
| Nouveau Testament et Psaumes Synodale (1921) | Matthieu 1.2 (SYN) | Abraham fut père d’Isaac ; Isaac, de Jacob ; Jacob, de Juda et de ses frères. |
| Auguste Crampon (1923) | Matthieu 1.2 (CRA) | Abraham engendra Isaac ; Isaac engendra Jacob ; Jacob engendra Juda et ses frères ; |
| Bible Pirot-Clamer (1949) | Matthieu 1.2 (BPC) | Abraham engendra Isaac, Isaac engendra Jacob, Jacob engendra Juda et ses frères, |
| Amiot & Tamisier (1950) | Matthieu 1.2 (AMI) | Abraham engendra Isaac. Isaac engendra Jacob. Jacob engendra Juda et ses frères. |
Langues étrangères | ||
| Vulgate (1592) | Matthieu 1.2 (VUL) | Abraham genuit Isaac Isaac autem genuit Iacob Iacob autem genuit Iudam et fratres eius |
| Bible en Swahili de l’est (1868) | Matthieu 1.2 (SWA) | Ibrahimu alimzaa Isaka; Isaka akamzaa Yakobo; Yakobo akamzaa Yuda na ndugu zake; |
| SBL Greek New Testament (2010) | Matthieu 1.2 (SBLGNT) | Ἀβραὰμ ἐγέννησεν τὸν Ἰσαάκ, Ἰσαὰκ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰακώβ, Ἰακὼβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰούδαν καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ, |