Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 33.2

Nombres 33.2 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Nombres 33.2 (LSG)Moïse écrivit leurs marches de station en station, d’après l’ordre de l’Éternel. Et voici leurs stations, selon leurs marches.
Nombres 33.2 (NEG)Moïse écrivit leurs marches de station en station, d’après l’ordre de l’Éternel. Et voici leurs stations, selon leurs marches.
Nombres 33.2 (S21)Moïse mit par écrit leur parcours étape par étape, d’après l’ordre de l’Éternel. Voici les étapes de leur parcours.
Nombres 33.2 (LSGSN)Moïse écrivit leurs marches de station en station, d’après l’ordre de l’Éternel. Et voici leurs stations, selon leurs marches.

Les Bibles d'étude

Nombres 33.2 (BAN)Et Moïse mit par écrit leurs départs selon leurs levées de camp, d’après l’ordre de l’Éternel. Et ce sont ici leurs levées de camp selon leurs départs.

Les « autres versions »

Nombres 33.2 (SAC)qui furent décrites par Moïse, selon les lieux de leurs campements, qu’ils changeaient par le commandement du Seigneur ;
Nombres 33.2 (MAR)Car Moïse écrivit leurs délogements, par leurs traittes, suivant le commandement de l’Éternel ; ce sont donc ici leurs traittes selon leurs délogements.
Nombres 33.2 (OST)Or Moïse écrivit leurs marches selon leurs étapes, sur le commandement de l’Éternel. Voici donc leurs étapes, selon leurs marches.
Nombres 33.2 (CAH)Moïse écrivit leurs marches, selon leurs stations, par l’ordre de l’Éternel ; et voici leurs stations, selon leurs marches.
Nombres 33.2 (GBT)Écrites par Moïse, selon les lieux de leurs campements, qu’ils changeaient par le commandement du Seigneur.
Nombres 33.2 (PGR)Moïse mit par écrit leurs marches selon leurs stations sur l’ordre de l’Éternel, et voici les stations qu’ils firent dans leurs marches.
Nombres 33.2 (LAU)Moïse écrivit leur sortie par campements, sur l’ordre de l’Éternel ; et voici leurs campements dans leur sortie.
Nombres 33.2 (DBY)Et Moïse écrivit leurs départs, selon leurs traites, suivant le commandement de l’Éternel ; et ce sont ici leurs traites, selon leurs départs.
Nombres 33.2 (TAN)Moïse inscrivit leurs départs et leurs stations sur l’ordre de l’Éternel ; voici donc leurs stations et leurs départs :
Nombres 33.2 (VIG)Moïse les nota selon les lieux de campement des Hébreux, qu’ils changeaient par le commandement du Seigneur.
Nombres 33.2 (FIL)Moïse les nota selon les lieux de campement des Hébreux, qu’ils changeaient par le commandement du Seigneur.
Nombres 33.2 (CRA)Moïse mit par écrit les lieux d’où ils partirent, selon leurs campements, d’après l’ordre de Yahweh, et voici leurs campements selon leurs départs :
Nombres 33.2 (BPC)Moïse mit par écrit sur l’ordre de Yahweh les lieux d’où ils partirent pour leurs campements. Et voici leurs stations d’après les lieux d’où ils poursuivirent leur marche :
Nombres 33.2 (AMI)qui furent décrites par Moïse, selon les lieux de leur campement, selon le commandement du Seigneur.

Langues étrangères

Nombres 33.2 (LXX)καὶ ἔγραψεν Μωυσῆς τὰς ἀπάρσεις αὐτῶν καὶ τοὺς σταθμοὺς αὐτῶν διὰ ῥήματος κυρίου καὶ οὗτοι σταθμοὶ τῆς πορείας αὐτῶν.
Nombres 33.2 (VUL)quas descripsit Moses iuxta castrorum loca quae Domini iussione mutabant
Nombres 33.2 (SWA)Musa akaandika jinsi walivyotoka katika safari zao, kwa amri ya Bwana; na hizi ndizo safari zao kama kutoka kwao kulivyokuwa.
Nombres 33.2 (BHS)וַיִּכְתֹּ֨ב מֹשֶׁ֜ה אֶת־מֹוצָאֵיהֶ֛ם לְמַסְעֵיהֶ֖ם עַל־פִּ֣י יְהוָ֑ה וְאֵ֥לֶּה מַסְעֵיהֶ֖ם לְמֹוצָאֵיהֶֽם׃