Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 28.30

Nombres 28.30 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Nombres 28.30 (LSG)Vous offrirez un bouc, afin de faire pour vous l’expiation.
Nombres 28.30 (NEG)Vous offrirez un bouc, afin de faire pour vous l’expiation.
Nombres 28.30 (S21)Vous offrirez un bouc afin de faire l’expiation pour vous.
Nombres 28.30 (LSGSN)Vous offrirez un bouc , afin de faire pour vous l’expiation .

Les Bibles d'étude

Nombres 28.30 (BAN)un bouc, pour faire propitiation pour vous.

Les « autres versions »

Nombres 28.30 (SAC)Vous offrirez aussi le bouc qui est immolé pour l’expiation du péché  ; outre l’holocauste perpétuel accompagné de ses libations.
Nombres 28.30 (MAR)Et un jeune bouc, afin de faire propitiation pour vous.
Nombres 28.30 (OST)Vous offrirez aussi un bouc afin de faire l’expiation pour vous.
Nombres 28.30 (CAH)Un jeune bouc pour rédimer sur vous.
Nombres 28.30 (GBT)Vous offrirez aussi le bouc qui est immolé pour l’expiation, outre l’holocauste perpétuel et ses libations.
Nombres 28.30 (PGR)un bouc pour votre expiation ;
Nombres 28.30 (LAU)afin de faire expiation pour vous.
Nombres 28.30 (DBY)et un bouc, afin de faire propitiation pour vous.
Nombres 28.30 (TAN)Un bouc, pour faire expiation sur vous.
Nombres 28.30 (VIG)qui est immolé pour l’expiation du péché, outre l’holocauste perpétuel accompagné de ses oblations (libations).
Nombres 28.30 (FIL)qui est immolé pour l’expiation du péché, outre l’holocauste perpétuel accompagné de ses oblations.
Nombres 28.30 (CRA)Vous offrirez aussi un bouc, pour faire l’expiation pour vous. Vous ferez cela sans préjudice de l’holocauste perpétuel et de son oblation.
Nombres 28.30 (BPC)et un bouc pour faire l’expiation pour vous.
Nombres 28.30 (AMI)Vous offrirez aussi le bouc qui est immolé pour l’expiation du péché, outre l’holocauste perpétuel accompagné de ses libations.

Langues étrangères

Nombres 28.30 (LXX)καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ ἁμαρτίας ἐξιλάσασθαι περὶ ὑμῶν.
Nombres 28.30 (VUL)qui mactatur pro expiatione praeter holocaustum sempiternum et liba eius
Nombres 28.30 (SWA)na mbuzi mume mmoja, ili kufanya upatanisho kwa ajili yenu.
Nombres 28.30 (BHS)שְׂעִ֥יר עִזִּ֖ים אֶחָ֑ד לְכַפֵּ֖ר עֲלֵיכֶֽם׃