Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 26.37

Nombres 26.37 comparé dans 38 versions différentes de la Bible.

Les « Louis Segond »

Traduction Texte
LSGCe sont là les familles des fils d’Éphraïm, d’après leur dénombrement : trente-deux mille cinq cents. Ce sont là les fils de Joseph, selon leurs familles.
NEGCe sont là les familles des fils d’Ephraïm, d’après leur dénombrement: trente-deux mille cinq cents. Ce sont là les fils de Joseph, selon leurs familles.
S21Tels sont les clans des descendants d’Ephraïm. On dénombra 32 500 hommes. Ce sont les descendants de Joseph en fonction de leur clan.

Les Bibles d'étude

Traduction Texte
BANTelles sont les familles des fils d’Éphraïm, selon leur recensement : trente-deux mille cinq cents. Tels sont les fils de Joseph, selon leurs familles.

Les « autres versions »

Traduction Texte
SACCe sont là les familles des fils d’Ephraïm, qui se trouvèrent au nombre de trente-deux mille cinq cents hommes.
MARCe sont là les familles des enfants d’Ephraïm, selon leur dénombrement, qui furent trente-deux mille cinq cents. Ce sont là les enfants de Joseph, selon leurs familles.
OSTTelles sont les familles des fils d’Éphraïm, selon leur dénombrement : trente-deux mille cinq cents. Ce sont là les fils de Joseph, selon leurs familles.
CAHVoilà les familles d’Ephraïm, selon leurs (personnes) dénombrées, trente-deux mille cinq cents ; voilà les enfants de Iioseph, selon leurs familles.
GBTTelles sont les familles des fils d’Éphraïm, dont le nombre total fut de trente-deux mille cinq cents hommes.
PGRTelles sont les familles des fils d’Éphraïm dont trente-deux mille cinq cents furent enregistrés. Tels sont les fils de Joseph selon leurs familles.
LAUCe sont les familles des fils d’Ephraïm, selon leur recensement : trente-deux mille cinq cents. Ce sont là les fils de Joseph, selon leurs familles.
DBY-Ce sont là les familles des fils d’Éphraïm, selon leur dénombrement, trente-deux mille cinq cents. -Ce sont là les fils de Joseph, selon leurs familles.
ZAKTelles sont les familles des fils d’Ephraïm, selon leur dénombrement : trente-deux mille cinq cents hommes. Tels sont les descendants de Joseph, selon leurs familles.
VIGCe sont là les familles des fils d’Ephraïm, qui se trouvèrent au nombre de trente-deux mille cinq cents hommes.
FILCe sont là les familles des fils d’Ephraïm, qui se trouvèrent au nombre de trente-deux mille cinq cents hommes.
CRATelles sont les familles des fils d’Ephraïm, selon leurs recensés : trente-deux mille cinq cents.
Ce sont là les fils de Joseph, selon leurs familles.
BPCTelles sont les familles des fils d’Ephraïm, selon leur recensement : trente-deux mille cinq cents. Ce sont là les fils de Joseph selon leurs familles.
AMICe sont là les familles des fils d’Éphraïm, qui se trouvèrent au nombre de trente deux mille cinq cents hommes. Ce sont là les fils de Joseph distingués par leurs familles.
MDMTelles sont les familles des fils d’Éphraïm ; les recensés y furent au nombre de 32.500. Tels étaient les fils de Joseph, classés par familles.

JERTels étaient les clans d’Éphraïm. Ils comprenaient 32.500 recensés. Tels étaient les fils de Joseph, par clans.
CHUVoilà les clans des Benéi Èphraîm, pour leurs recensés : trente-deux mille cinq cents. Voilà les Benéi Iosseph, pour leurs clans.
BDPDans ces clans on recensa 32 500 fils d’Éphraïm. Voilà les fils de Joseph par clans.
KJFTelles sont les familles des fils d’Éphraïm, selon leur dénombrement: trente-deux mille cinq cents. Ce sont là les fils de Joseph, selon leurs familles.

Langues étrangères

Traduction Texte
LXXκαὶ τῷ Σαλπααδ υἱῷ Οφερ οὐκ ἐγένοντο αὐτῷ υἱοί ἀλλ’ ἢ θυγατέρες καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν θυγατέρων Σαλπααδ Μαλα καὶ Νουα καὶ Εγλα καὶ Μελχα καὶ Θερσα.
VULhae sunt cognationes filiorum Ephraim quarum numerus triginta duo milia quingentorum
BHSאֵ֣לֶּה מִשְׁפְּחֹ֤ת בְּנֵי־אֶפְרַ֨יִם֙ לִפְקֻ֣דֵיהֶ֔ם שְׁנַ֧יִם וּשְׁלֹשִׁ֛ים אֶ֖לֶף וַחֲמֵ֣שׁ מֵאֹ֑ות אֵ֥לֶּה בְנֵי־יֹוסֵ֖ף לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃ ס