Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lévitique 9.1

Lévitique 9.1 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Lévitique 9.1 (LSG)Le huitième jour, Moïse appela Aaron et ses fils, et les anciens d’Israël.
Lévitique 9.1 (NEG)Le huitième jour, Moïse appela Aaron et ses fils, et les anciens d’Israël.
Lévitique 9.1 (S21)Le huitième jour, Moïse appela Aaron et ses fils, ainsi que les anciens d’Israël.
Lévitique 9.1 (LSGSN)Le huitième jour, Moïse appela Aaron et ses fils, et les anciens d’Israël.

Les Bibles d'étude

Lévitique 9.1 (BAN)Le huitième jour, Moïse, ayant appelé Aaron et ses fils et les Anciens d’Israël,

Les « autres versions »

Lévitique 9.1 (SAC)Le huitième jour, Moïse appela Aaron et ses fils, et les anciens d’Israël, et il dit à Aaron ;
Lévitique 9.1 (MAR)Et il arriva au huitième jour que Moïse appela Aaron et ses fils, et les Anciens d’Israël.
Lévitique 9.1 (OST)Le huitième jour, Moïse appela Aaron et ses fils, et les anciens d’Israël ;
Lévitique 9.1 (CAH)C’était le huitième jour que Mosché appela Aharone et ses fils, et les anciens d’Israel ;
Lévitique 9.1 (GBT) Le huitième jour, Moïse appela Aaron et ses fils, avec les anciens d’Israël, et dit à Aaron :
Lévitique 9.1 (PGR)Et le huitième jour Moïse manda Aaron et ses fils et les Anciens d’Israël,
Lévitique 9.1 (LAU)Il arriva le huitième jour, que Moïse appela Aaron et ses fils et les anciens d’Israël,
Lévitique 9.1 (DBY)Et il arriva, le huitième jour, que Moïse appela Aaron et ses fils, et les anciens d’Israël ;
Lévitique 9.1 (TAN)Quand on fut au huitième jour, Moïse manda Aaron et ses fils, ainsi que les anciens d’Israël,
Lévitique 9.1 (VIG)Le huitième jour, Moïse appela Aaron et ses fils, et les anciens d’Israël, et il dit à Aaron :
Lévitique 9.1 (FIL)Le huitième jour, Moïse appela Aaron et ses fils, et les anciens d’Israël, et il dit à Aaron:
Lévitique 9.1 (CRA)Le huitième jour, Moïse appela Aaron et ses fils, et les anciens d’Israël.
Lévitique 9.1 (BPC)Au huitième jour, Moïse appela Aaron et ses fils (ainsi que les anciens d’Israël)
Lévitique 9.1 (AMI)Le huitième jour, Moïse appela Aaron et ses fils, et les anciens d’Israël,

Langues étrangères

Lévitique 9.1 (LXX)καὶ ἐγενήθη τῇ ἡμέρᾳ τῇ ὀγδόῃ ἐκάλεσεν Μωυσῆς Ααρων καὶ τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ καὶ τὴν γερουσίαν Ισραηλ.
Lévitique 9.1 (VUL)facto autem octavo die vocavit Moses Aaron et filios eius ac maiores natu Israhel dixitque ad Aaron
Lévitique 9.1 (SWA)Basi ilikuwa siku ya nane, Musa akawaita Haruni na wanawe, pamoja na wazee wa Israeli;
Lévitique 9.1 (BHS)וַיְהִי֙ בַּיֹּ֣ום הַשְּׁמִינִ֔י קָרָ֣א מֹשֶׁ֔ה לְאַהֲרֹ֖ן וּלְבָנָ֑יו וּלְזִקְנֵ֖י יִשְׂרָאֵֽל׃