Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lévitique 4.16

Lévitique 4.16 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Lévitique 4.16 (LSG)Le sacrificateur ayant reçu l’onction apportera du sang du taureau dans la tente d’assignation ;
Lévitique 4.16 (NEG)Le sacrificateur ayant reçu l’onction apportera du sang du taureau dans la tente d’assignation ;
Lévitique 4.16 (S21)Le prêtre consacré par onction apportera du sang du taureau dans la tente de la rencontre.
Lévitique 4.16 (LSGSN)Le sacrificateur ayant reçu l’onction apportera du sang du taureau dans la tente d’assignation ;

Les Bibles d'étude

Lévitique 4.16 (BAN)et le sacrificateur oint portera du sang du taureau dans la Tente d’assignation ;

Les « autres versions »

Lévitique 4.16 (SAC)le grand prêtre qui a reçu l’onction portera du sang du veau dans le tabernacle du témoignage ;
Lévitique 4.16 (MAR)Et le Sacrificateur oint portera du sang du veau dans le Tabernacle d’assignation.
Lévitique 4.16 (OST)Le sacrificateur ayant reçu l’onction portera du sang du taureau dans le tabernacle d’assignation.
Lévitique 4.16 (CAH)Le cohène, le maschi’ah (oint) portera du sang du bœuf dans la tente d’assignation.
Lévitique 4.16 (GBT)Le prêtre, qui a reçu l’onction, portera du sang de ce veau dans le tabernacle du témoignage ;
Lévitique 4.16 (PGR)Et le Prêtre revêtu de l’onction apportera du sang de ce taureau dans la Tente du Rendez-vous ;
Lévitique 4.16 (LAU)Le sacrificateur, oint, portera du sang du taureau dans la Tente d’assignation.
Lévitique 4.16 (DBY)Et le sacrificateur oint apportera du sang du taureau dans la tente d’assignation ;
Lévitique 4.16 (TAN)Puis le pontife-oint apportera du sang de ce taureau dans la Tente d’assignation ;
Lévitique 4.16 (VIG)le (grand) prêtre qui a reçu l’onction portera du sang du veau dans le tabernacle du (de) témoignage ;
Lévitique 4.16 (FIL)Le grand prêtre qui a reçu l’onction portera du sang du veau dans le tabernacle du témoignage;
Lévitique 4.16 (CRA)Le prêtre ayant reçu l’onction apportera du sang du taureau dans la tente de réunion ;
Lévitique 4.16 (BPC)Le prêtre ayant reçu l’onction portera du sang du jeune taureau dans la Tente de réunion ;
Lévitique 4.16 (AMI)le prêtre qui a reçu l’onction portera du sang dans le tabernacle du témoignage :

Langues étrangères

Lévitique 4.16 (LXX)καὶ εἰσοίσει ὁ ἱερεὺς ὁ χριστὸς ἀπὸ τοῦ αἵματος τοῦ μόσχου εἰς τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου.
Lévitique 4.16 (VUL)inferet sacerdos qui unctus est de sanguine eius in tabernaculum testimonii
Lévitique 4.16 (SWA)kisha ng’ombe atachinjwa mbele za Bwana. Kisha kuhani aliyetiwa mafuta atatwaa katika damu ya huyo ng’ombe na kuileta ndani ya hema ya kukutania;
Lévitique 4.16 (BHS)וְהֵבִ֛יא הַכֹּהֵ֥ן הַמָּשִׁ֖יחַ מִדַּ֣ם הַפָּ֑ר אֶל־אֹ֖הֶל מֹועֵֽד׃