Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lévitique 26.29

Lévitique 26.29 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Lévitique 26.29 (LSG)Vous mangerez la chair de vos fils, et vous mangerez la chair de vos filles.
Lévitique 26.29 (NEG)Vous mangerez la chair de vos fils, et vous mangerez la chair de vos filles.
Lévitique 26.29 (S21)Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles.
Lévitique 26.29 (LSGSN)Vous mangerez la chair de vos fils, et vous mangerez la chair de vos filles.

Les Bibles d'étude

Lévitique 26.29 (BAN)Vous mangerez la chair de vos fils et vous mangerez la chair de vos filles ;

Les « autres versions »

Lévitique 26.29 (SAC)jusqu’à vous réduire à manger la chair de vos fils et de vos filles.
Lévitique 26.29 (MAR)Et vous mangerez la chair de vos fils, et vous mangerez aussi la chair de vos filles.
Lévitique 26.29 (OST)Vous mangerez la chair de vos fils, et vous mangerez la chair de vos filles ;
Lévitique 26.29 (CAH)Vous mangerez la chair de vos fils, et la chair de vos filles vous (la) mangerez.
Lévitique 26.29 (GBT)En sorte que vous serez réduits à manger la chair de vos fils et de vos filles
Lévitique 26.29 (PGR)Et vous serez réduits à manger la chair de vos fils et à manger la chair de vos filles.
Lévitique 26.29 (LAU)Vous mangerez la chair de vos fils, et vous mangerez la chair de vos filles ;
Lévitique 26.29 (DBY)et vous mangerez la chair de vos fils, et vous mangerez la chair de vos filles ;
Lévitique 26.29 (TAN)Vous dévorerez la chair de vos fils, et la chair de vos filles vous la dévorerez.
Lévitique 26.29 (VIG)jusqu’à vous réduire à manger la chair de vos fils et de vos filles.
Lévitique 26.29 (FIL)jusqu’à vous réduire à manger la chair de vos fils et de vos filles.
Lévitique 26.29 (CRA)Vous mangerez la chair de vos fils, et vous mangerez la chair de vos filles.
Lévitique 26.29 (BPC)Vous dévorerez la chair de vos fils, vous dévorerez la chair de vos filles.
Lévitique 26.29 (AMI)jusqu’à vous réduire à manger la chair de vos fils et de vos filles.

Langues étrangères

Lévitique 26.29 (LXX)καὶ φάγεσθε τὰς σάρκας τῶν υἱῶν ὑμῶν καὶ τὰς σάρκας τῶν θυγατέρων ὑμῶν φάγεσθε.
Lévitique 26.29 (VUL)ita ut comedatis carnes filiorum et filiarum vestrarum
Lévitique 26.29 (SWA)Nanyi mtakula nyama ya miili ya wana wenu, na nyama ya miili ya binti zenu mtaila.
Lévitique 26.29 (BHS)וַאֲכַלְתֶּ֖ם בְּשַׂ֣ר בְּנֵיכֶ֑ם וּבְשַׂ֥ר בְּנֹתֵיכֶ֖ם תֹּאכֵֽלוּ׃