Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lévitique 25.19

Lévitique 25.19 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Lévitique 25.19 (LSG)Le pays donnera ses fruits, vous mangerez à satiété, et vous y habiterez en sécurité.
Lévitique 25.19 (NEG)Le pays donnera ses fruits, vous mangerez à satiété, et vous y habiterez en sécurité.
Lévitique 25.19 (S21)Le pays donnera ses fruits, vous mangerez à satiété et vous y habiterez en sécurité.
Lévitique 25.19 (LSGSN)Le pays donnera ses fruits, vous mangerez à satiété, et vous y habiterez en sécurité.

Les Bibles d'étude

Lévitique 25.19 (BAN)et la terre donnera ses fruits ; vous mangerez à satiété et vous y habiterez en sécurité.

Les « autres versions »

Lévitique 25.19 (SAC)et que la terre vous produise ses fruits, dont vous puissiez manger et vous rassasier, sans appréhender la violence de qui que ce soit.
Lévitique 25.19 (MAR)Et la terre vous donnera ses fruits, vous en mangerez, vous en serez rassasiés, et vous habiterez sûrement en elle.
Lévitique 25.19 (OST)Et la terre vous donnera ses fruits, vous mangerez à satiété, et vous y habiterez en sécurité.
Lévitique 25.19 (CAH)La terre donnera son fruit ; vous mangerez à satiété, et vous demeurerez en sûreté sur elle.
Lévitique 25.19 (GBT)Et que la terre vous produise ses fruits, dont vous mangerez jusqu’à satiété, ne redoutant la violence de personne.
Lévitique 25.19 (PGR)Et le pays donnera ses fruits, et vous mangerez à rassasiement, et vous l’habiterez en sécurité.
Lévitique 25.19 (LAU)La terre vous donnera son fruit : vous en mangerez jusqu’à rassasiement, et vous l’habiterez en assurance.
Lévitique 25.19 (DBY)et le pays vous donnera son fruit, et vous mangerez à rassasiement, et vous l’habiterez en sécurité.
Lévitique 25.19 (TAN)La terre donnera ses fruits, dont vous vous nourrirez abondamment, et vous y résiderez en toute quiétude.
Lévitique 25.19 (VIG)et que la terre vous produise ses fruits, dont vous puissiez manger et vous rassasier, sans appréhender la violence de qui que ce soit.
Lévitique 25.19 (FIL)Et que la terre vous produise ses fruits, dont vous puissiez manger et vous rassasier, sans appréhender la violence de qui que ce soit.
Lévitique 25.19 (CRA)La terre donnera ses fruits, vous mangerez à satiété et vous y habiterez en sécurité.
Lévitique 25.19 (BPC)La terre donnera ses fruits dont vous pourrez vous rassasier et vous y habiterez en sécurité.
Lévitique 25.19 (AMI)et que la terre vous produise ses fruits, dont vous puissiez manger et vous rassasier, sans appréhender la violence de qui que ce soit.

Langues étrangères

Lévitique 25.19 (LXX)καὶ δώσει ἡ γῆ τὰ ἐκφόρια αὐτῆς καὶ φάγεσθε εἰς πλησμονὴν καὶ κατοικήσετε πεποιθότες ἐπ’ αὐτῆς.
Lévitique 25.19 (VUL)et gignat vobis humus fructus suos quibus vescamini usque ad saturitatem nullius impetum formidantes
Lévitique 25.19 (SWA)Nayo nchi itazaa matunda yake, nanyi mtakula na kushiba, na kuketi humo salama.
Lévitique 25.19 (BHS)וְנָתְנָ֤ה הָאָ֨רֶץ֙ פִּרְיָ֔הּ וַאֲכַלְתֶּ֖ם לָשֹׂ֑בַע וִֽישַׁבְתֶּ֥ם לָבֶ֖טַח עָלֶֽיהָ׃