Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lévitique 23.35

Lévitique 23.35 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Lévitique 23.35 (LSG)Le premier jour, il y aura une sainte convocation : vous ne ferez aucune œuvre servile.
Lévitique 23.35 (NEG)Le premier jour, il y aura une sainte convocation : vous ne ferez aucune œuvre servile.
Lévitique 23.35 (S21)Le premier jour, il y aura une sainte assemblée ; vous n’effectuerez aucun travail pénible.
Lévitique 23.35 (LSGSN)Le premier jour, il y aura une sainte convocation : vous ne ferez aucune œuvre servile.

Les Bibles d'étude

Lévitique 23.35 (BAN)Le premier jour il y aura une sainte convocation ; vous ne ferez aucune œuvre servile.

Les « autres versions »

Lévitique 23.35 (SAC)Le premier jour sera très-célèbre et très-saint ; vous ne ferez aucune œuvre servile en ce jour-là.
Lévitique 23.35 (MAR)Au premier jour il y aura une sainte convocation ; vous ne ferez aucune œuvre servile.
Lévitique 23.35 (OST)Le premier jour il y aura une sainte convocation ; vous ne ferez aucune œuvre servile.
Lévitique 23.35 (CAH)Le premier jour est une convocation sainte, vous ne ferez aucun ouvrage servile.
Lévitique 23.35 (GBT)Le premier jour sera très-solennel et très-saint ; en ce jour, vous ne ferez aucune œuvre servile.
Lévitique 23.35 (PGR)Le premier jour il y aura sainte convocation ; vous ne ferez aucun travail d’affaires.
Lévitique 23.35 (LAU)Le premier jour [il y aura] une sainte convocation : vous ne ferez aucune œuvre servile.
Lévitique 23.35 (DBY)Le premier jour il y aura une sainte convocation ; vous ne ferez aucune œuvre de service.
Lévitique 23.35 (TAN)Le premier jour, convocation sainte : vous ne ferez aucune œuvre servile.
Lévitique 23.35 (VIG)Le premier jour sera (appelé) très solennel et très saint ; vous ne ferez aucune œuvre servile en ce jour-là.
Lévitique 23.35 (FIL)Le premier jour sera très solennel et très saint; vous ne ferez aucune oeuvre servile en ce jour-là.
Lévitique 23.35 (CRA)Le premier jour, il y aura une sainte assemblée ; vous ne ferez aucune œuvre servile.
Lévitique 23.35 (BPC)Le premier jour il y aura une sainte assemblée et vous ne ferez aucune espèce de travail.
Lévitique 23.35 (AMI)Le premier jour il y aura une sainte assemblée : vous ne ferez aucune œuvre servile en ce jour-là.

Langues étrangères

Lévitique 23.35 (LXX)καὶ ἡ ἡμέρα ἡ πρώτη κλητὴ ἁγία πᾶν ἔργον λατρευτὸν οὐ ποιήσετε.
Lévitique 23.35 (VUL)dies primus vocabitur celeberrimus atque sanctissimus omne opus servile non facietis
Lévitique 23.35 (SWA)Siku ya kwanza kutakuwa na kusanyiko takatifu; msifanye kazi yo yote ya utumishi.
Lévitique 23.35 (BHS)בַּיֹּ֥ום הָרִאשֹׁ֖ון מִקְרָא־קֹ֑דֶשׁ כָּל־מְלֶ֥אכֶת עֲבֹדָ֖ה לֹ֥א תַעֲשֽׂוּ׃