Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lévitique 14.33

Lévitique 14.33 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Lévitique 14.33 (LSG)L’Éternel parla à Moïse et à Aaron, et dit :
Lévitique 14.33 (NEG)L’Éternel parla à Moïse et à Aaron, et dit :
Lévitique 14.33 (S21)L’Éternel dit à Moïse et à Aaron :
Lévitique 14.33 (LSGSN)L’Éternel parla à Moïse et à Aaron, et dit :

Les Bibles d'étude

Lévitique 14.33 (BAN)Et l’Éternel parla à Moïse et à Aaron en disant :

Les « autres versions »

Lévitique 14.33 (SAC)Le Seigneur parla encore à Moïse et à Aaron, et leur dit :
Lévitique 14.33 (MAR)Puis l’Éternel parla à Moïse et à Aaron, en disant :
Lévitique 14.33 (OST)L’Éternel parla encore à Moïse et à Aaron, en disant :
Lévitique 14.33 (CAH)L’Éternel parla à Mosché et à Aharone en ces termes :
Lévitique 14.33 (GBT)Le Seigneur parla encore à Moïse et à Aaron, et leur dit :
Lévitique 14.33 (PGR)Et l’Éternel parla à Moïse et Aaron et dit :
Lévitique 14.33 (LAU)L’Éternel parla à Moïse et à Aaron, en disant :
Lévitique 14.33 (DBY)Et l’Éternel parla à Moïse et à Aaron, disant :
Lévitique 14.33 (TAN)L’Éternel parla à Moïse et à Aaron en ces termes :
Lévitique 14.33 (VIG)Le Seigneur parla encore à Moïse et à Aaron, et il leur dit :
Lévitique 14.33 (FIL)Le Seigneur parla encore à Moïse et à Aaron, et Il leur dit:
Lévitique 14.33 (CRA)Yahweh parla à Moïse et à Aaron, en disant :
Lévitique 14.33 (BPC)Yahweh parla à Moïse et à Aaron et leur dit :
Lévitique 14.33 (AMI)Le Seigneur parla encore à Moïse et à Aaron, et leur dit :

Langues étrangères

Lévitique 14.33 (LXX)καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς Μωυσῆν καὶ Ααρων λέγων.
Lévitique 14.33 (VUL)locutus est Dominus ad Mosen et Aaron dicens
Lévitique 14.33 (SWA)Bwana akanena na Musa na Haruni, na kuwaambia,
Lévitique 14.33 (BHS)וַיְדַבֵּ֣ר יְהוָ֔ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה וְאֶֽל־אַהֲרֹ֖ן לֵאמֹֽר׃