Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lévitique 13.40

Lévitique 13.40 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Lévitique 13.40 (LSG)Lorsqu’un homme aura la tête dépouillée de cheveux, c’est un chauve : il est pur.
Lévitique 13.40 (NEG)Lorsqu’un homme aura la tête dépouillée de cheveux, c’est un chauve : il est pur.
Lévitique 13.40 (S21) « Lorsqu’un homme perd ses cheveux, c’est un chauve. Il est pur.
Lévitique 13.40 (LSGSN)Lorsqu’un homme aura la tête dépouillée de cheveux , c’est un chauve : il est pur.

Les Bibles d'étude

Lévitique 13.40 (BAN)Lorsqu’un homme perd ses cheveux sur la tête, c’est une calvitie du crâne ; il est pur.

Les « autres versions »

Lévitique 13.40 (SAC)Lorsque les cheveux tombent de la tête d’un homme, il devient chauve, et il est pur.
Lévitique 13.40 (MAR)Si l’homme a la tête pelée, il est chauve, [et néanmoins] il est net.
Lévitique 13.40 (OST)Lorsqu’un homme aura la tête dépouillée de cheveux, c’est un chauve : il est pur.
Lévitique 13.40 (CAH)Un homme dont les cheveux de la tête tombent, il est chauve, mais il est pur.
Lévitique 13.40 (GBT)L’homme dont les cheveux tombent de la tête devient chauve, et est pur.
Lévitique 13.40 (PGR)Et si un homme a la tête dépilée, c’est un chauve : il est pur.
Lévitique 13.40 (LAU)Quand la tête d’un homme a perdu ses cheveux, il est chauve ; il est pur.
Lévitique 13.40 (DBY)Et si un homme a perdu les cheveux de sa tête, il est chauve : il est pur ;
Lévitique 13.40 (TAN)Si la tête d’un homme se dégarnit de cheveux, celui-là n’est que chauve, il est pur.
Lévitique 13.40 (VIG)Lorsque les cheveux tombent de la tête d’un homme, il devient chauve, et il est pur.
Lévitique 13.40 (FIL)Lorsque les cheveux tombent de la tête d’un homme, il devient chauve, et il est pur.
Lévitique 13.40 (CRA)Lorsqu’un homme a perdu ses cheveux sur la tête, il est chauve, mais il est pur.
Lévitique 13.40 (BPC)Lorsqu’un homme a la tête dégarnie de cheveux et qu’il est ainsi chauve par derrière, il est pur.
Lévitique 13.40 (AMI)Lorsque les cheveux tombent de la tête d’un homme, il devient chauve, et il est pur.

Langues étrangères

Lévitique 13.40 (LXX)ἐὰν δέ τινι μαδήσῃ ἡ κεφαλὴ αὐτοῦ φαλακρός ἐστιν καθαρός ἐστιν.
Lévitique 13.40 (VUL)vir de cuius capite capilli fluunt calvus ac mundus est
Lévitique 13.40 (SWA)Kwamba nywele za mtu zimemtoka kichwani mwake, yeye ni mwenye upaa, yu safi.
Lévitique 13.40 (BHS)וְאִ֕ישׁ כִּ֥י יִמָּרֵ֖ט רֹאשֹׁ֑ו קֵרֵ֥חַ ה֖וּא טָהֹ֥ור הֽוּא׃