Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ezéchiel 48.5

Ezéchiel 48.5 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Ezéchiel 48.5 (LSG)Sur la limite de Manassé, de l’orient à l’occident : Éphraïm, une tribu.
Ezéchiel 48.5 (NEG)Sur la limite de Manassé, de l’orient à l’occident : Éphraïm, une tribu.
Ezéchiel 48.5 (S21)Le long du territoire de Manassé, d’est en ouest, il y aura une tribu : celle d’Ephraïm.
Ezéchiel 48.5 (LSGSN)Sur la limite de Manassé, de l’orient à l’occident : Ephraïm, une tribu.

Les Bibles d'étude

Ezéchiel 48.5 (BAN)Et à la frontière de Manassé, de la limite orientale à la limite occidentale : Éphraïm, une part.

Les « autres versions »

Ezéchiel 48.5 (SAC)Proche les bornes de Manassé, Ephraïm aura son partage, depuis la région orientale jusqu’à celle de la mer.
Ezéchiel 48.5 (MAR)Et tout joignant les confins de Manassé, depuis le canton qui regarde vers l’Occident, jusqu’au canton qui regarde vers l’Orient, il y aura une [autre portion pour] Ephraïm.
Ezéchiel 48.5 (OST)Sur la frontière de Manassé, de l’Est à l’Ouest, la part d’Éphraïm.
Ezéchiel 48.5 (CAH)Près de la limite de Ménasché, de l’orient à l’occident, Ephraïme (a) une (part).
Ezéchiel 48.5 (GBT)Près des limites de Manassé, Éphraïm aura son partage depuis la région orientale jusqu’à celle de la mer.
Ezéchiel 48.5 (PGR)Et aux confins de Manassé, de l’orient à l’occident : Éphraïm, une tribu.
Ezéchiel 48.5 (LAU)Et sur la frontière de Manassé, depuis le côté d’orient jusqu’au côté d’occident : Ephraïm, une.
Ezéchiel 48.5 (DBY)Et sur la frontière de Manassé, depuis le côté de l’orient jusqu’au côté de l’occident : une part pour Éphraïm.
Ezéchiel 48.5 (TAN)Sur la frontière de Manassé, de l’Est à l’Ouest, une part pour Ephraïm.
Ezéchiel 48.5 (VIG)Près de la frontière de Manassé, depuis la région orientale jusqu’à celle de la mer, Ephraïm, une part.
Ezéchiel 48.5 (FIL)Près de la frontière de Manassé, depuis la région orientale jusqu’à celle de la mer, Ephraïm, une part.
Ezéchiel 48.5 (CRA)A la frontière de Manassé, de la limite orientale à la limite occidentale, Ephraïm, une part.
Ezéchiel 48.5 (BPC)A côté du district de Manassé de l’orient à l’occident : Ephraïm, une part.
Ezéchiel 48.5 (AMI)Près des bornes de Manassé, Éphraïm aura son partage, depuis la région orientale jusqu’à celle de la mer.

Langues étrangères

Ezéchiel 48.5 (LXX)καὶ ἀπὸ τῶν ὁρίων Μανασση ἀπὸ τῶν πρὸς ἀνατολὰς ἕως τῶν πρὸς θάλασσαν Εφραιμ μία.
Ezéchiel 48.5 (VUL)et super terminum Manasse a plaga orientali usque ad plagam maris Ephraim una
Ezéchiel 48.5 (SWA)Na mpakani mwa Manase, toka upande wa mashariki hata upande wa magharibi; Efraimu, fungu moja.
Ezéchiel 48.5 (BHS)וְעַ֣ל׀ גְּב֣וּל מְנַשֶּׁ֗ה מִפְּאַ֥ת קָדִ֛מָה עַד־פְּאַת־יָ֖מָּה אֶפְרַ֥יִם אֶחָֽד׃