Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jérémie 42.1

Jérémie 42.1 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Jérémie 42.1 (LSG)Tous les chefs des troupes, Jochanan, fils de Karéach, Jezania, fils d’Hosée, et tout le peuple, depuis le plus petit jusqu’au plus grand, s’avancèrent,
Jérémie 42.1 (NEG)Tous les chefs des troupes, Jochanan, fils de Karéach, Jezania, fils d’Hosée, et tout le peuple, depuis le plus petit jusqu’au plus grand, s’avancèrent,
Jérémie 42.1 (S21)Tous les chefs de troupes, Jochanan, fils de Karéach, Jezania, fils d’Hosée, et tout le peuple, du plus petit au plus grand, s’approchèrent
Jérémie 42.1 (LSGSN)Tous les chefs des troupes, Jochanan, fils de Karéach, Jezania, fils d’Hosée, et tout le peuple, depuis le plus petit jusqu’au plus grand, s’avancèrent ,

Les Bibles d'étude

Jérémie 42.1 (BAN)Alors tous les chefs de troupes, ainsi que Johanan, fils de Karéah, Jézania, fils de Hosaïa, et tout le peuple, petits et grands, s’approchèrent,

Les « autres versions »

Jérémie 42.1 (SAC)Alors tous les officiers de guerre, Johanan, fils de Carée, et Jézonias, fils d’Osaïas, et tout le reste du peuple depuis le plus petit jusqu’au plus grand,
Jérémie 42.1 (MAR)Alors tous les Capitaines des gens de guerre, et Johanan fils de Karéah, et Jézania fils de Hosahia, et tout le peuple, depuis le plus petit jusqu’au plus grand, s’approchèrent,
Jérémie 42.1 (OST)Alors tous les chefs des troupes, Jochanan, fils de Karéach, Jézania, fils de Hoshaja, et tout le peuple, depuis le plus petit jusqu’au plus grand, s’approchèrent,
Jérémie 42.1 (CAH)Tous les chefs des troupes, et Io’hanane, fils de Karé’ah, et Iozaniah, fils de Hoschaiah, ainsi que tout le peuple, depuis le petit jusqu’au grand, s’avancèrent,
Jérémie 42.1 (GBT) Alors tous les chefs de guerre, Johanan, fils de Carée, et Jézonias, fils d’Osaïas, et tout le reste du peuple, depuis le plus petit jusqu’au plus grand,
Jérémie 42.1 (PGR)Et tous les chefs de l’armée, et Jochanan, fils de Karéah, et Jésanias, fils d’Osée, et tout le peuple, tant les petits que les grands, s’approchèrent,
Jérémie 42.1 (LAU)Et tous les chefs des forces, avec Johanan, fils de Karéach, et Izania, fils d’Osaïa, et tout le peuple, des petits jusqu’aux grands,
Jérémie 42.1 (DBY)Et tous les chefs des forces, et Jokhanan, fils de Karéakh, et Jezania, fils de Hoshahia, et tout le peuple, depuis le petit jusqu’au grand,
Jérémie 42.1 (TAN)Tous les chefs de troupes, ainsi que Johanan, fils de Karèah, et Yaazania, fils de Hochaïa, et tout le peuple, grands et petits, s’avancèrent,
Jérémie 42.1 (VIG)Tous les chefs (princes) des guerriers, et Johanan, fils de Carée, et Jézonias, fils d’Osaïas, et tout le reste du peuple, depuis le plus petit jusqu’au plus grand, s’approchèrent alors,
Jérémie 42.1 (FIL)Tous les chefs des guerriers, et Johanan, fils de Carée, et Jézonias, fils d’Osaïas, et tout le reste du peuple, depuis le plus petit jusqu’au plus grand, s’approchèrent alors,
Jérémie 42.1 (CRA)Alors tous les chefs de troupes, ainsi que Johanan, fils de Carée, Jezonias, fils d’Osaïas, et tout le peuple, petits et grands, s’approchèrent
Jérémie 42.1 (BPC)Tous les chefs des troupes, Johanan, fils de Carée, Azarias, fils de Maasias, et tout le peuple, petits et grands, s’approchèrent du prophète Jérémie
Jérémie 42.1 (AMI)Alors tous les officiers de guerre, Johanan, fils de Carée, et Jézonias, fils d’Osaïas, et tout le reste du peuple, depuis le plus petit jusqu’au plus grand,

Langues étrangères

Jérémie 42.1 (VUL)et accesserunt omnes principes bellatorum et Iohanan filius Caree et Iezonias filius Osaiae et reliquum vulgus a parvo usque ad magnum
Jérémie 42.1 (SWA)Ndipo maakida wote wa majeshi, na Yohana, mwana wa Karea, na Yezania, mwana wa Hoshaya, na watu wote tangu wadogo hata wakubwa, wakakaribia,
Jérémie 42.1 (BHS)וַֽיִּגְּשׁוּ֙ כָּל־שָׂרֵ֣י הַחֲיָלִ֔ים וְיֹֽוחָנָן֙ בֶּן־קָרֵ֔חַ וִֽיזַנְיָ֖ה בֶּן־הֹושַֽׁעְיָ֑ה וְכָל־הָעָ֖ם מִקָּטֹ֥ן וְעַד־גָּדֹֽול׃