Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 8.17

Proverbes 8.17 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 8.17 (LSG)J’aime ceux qui m’aiment, Et ceux qui me cherchent me trouvent.
Proverbes 8.17 (NEG)J’aime ceux qui m’aiment, Et ceux qui me cherchent me trouvent.
Proverbes 8.17 (S21)« J’aime ceux qui m’aiment, et ceux qui me cherchent me trouvent.
Proverbes 8.17 (LSGSN)J’aime ceux qui m’aiment , Et ceux qui me cherchent me trouvent .

Les Bibles d'étude

Proverbes 8.17 (BAN)J’aime ceux qui m’aiment ; Ceux qui me cherchent me trouveront.

Les « autres versions »

Proverbes 8.17 (SAC)J’aime ceux qui m’aiment ; et ceux qui veillent dès le matin pour me chercher, me trouveront.
Proverbes 8.17 (MAR)J’aime ceux qui m’aiment ; et ceux qui me cherchent soigneusement, me trouveront.
Proverbes 8.17 (OST)J’aime ceux qui m’aiment ; et ceux qui me cherchent me trouvent.
Proverbes 8.17 (CAH)“Moi, j’aime ceux qui m’aiment, et ceux qui me recherchent me trouvent.
Proverbes 8.17 (GBT)J’aime ceux qui m’aiment, et ceux qui veillent dès le matin pour me chercher me trouveront.
Proverbes 8.17 (PGR)J’aime ceux qui m’aiment, et ceux qui me cherchent, me trouvent.
Proverbes 8.17 (LAU)Moi, j’aime ceux qui m’aiment, et ceux qui me cherchent me trouveront.
Proverbes 8.17 (DBY)J’aime ceux qui m’aiment ; et ceux qui me recherchent me trouveront.
Proverbes 8.17 (TAN)J’aime qui m’aime, et qui me cherche me trouve.
Proverbes 8.17 (VIG)J’aime ceux qui m’aiment, et ceux qui veillent dès le matin pour me chercher me trouveront.
Proverbes 8.17 (FIL)J’aime ceux qui m’aiment, et ceux qui veillent dès le matin pour me chercher me trouveront.
Proverbes 8.17 (CRA)J’aime ceux qui m’aiment, et ceux qui me cherchent avec empressement me trouvent.
Proverbes 8.17 (BPC)J’aime ceux qui m’aiment, - et ceux qui me cherchent avec empressement me trouvent.
Proverbes 8.17 (AMI)J’aime ceux qui m’aiment, et ceux qui me cherchent avec empressement me trouveront.

Langues étrangères

Proverbes 8.17 (LXX)ἐγὼ τοὺς ἐμὲ φιλοῦντας ἀγαπῶ οἱ δὲ ἐμὲ ζητοῦντες εὑρήσουσιν.
Proverbes 8.17 (VUL)ego diligentes me diligo et qui mane vigilant ad me invenient me
Proverbes 8.17 (SWA)Nawapenda wale wanipendao, Na wale wanitafutao kwa bidii wataniona.
Proverbes 8.17 (BHS)אֲ֭נִי אֹהֲבַ֣י אֵהָ֑ב וּ֝מְשַׁחֲרַ֗י יִמְצָאֻֽנְנִי׃