Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 31.17

Proverbes 31.17 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 31.17 (LSG)Elle ceint de force ses reins, Et elle affermit ses bras.
Proverbes 31.17 (NEG)Elle ceint de force ses reins, Et elle affermit ses bras.
Proverbes 31.17 (S21)Avec la force en guise de ceinture, elle affermit ses bras.
Proverbes 31.17 (LSGSN)Elle ceint de force ses reins, Et elle affermit ses bras.

Les Bibles d'étude

Proverbes 31.17 (BAN)Heth Elle ceint ses reins de force
Et elle exerce la vigueur de ses bras.

Les « autres versions »

Proverbes 31.17 (SAC)( Cheth. ) Elle a ceint ses reins de force, et elle a affermi son bras.
Proverbes 31.17 (MAR)[Heth.] Elle ceint ses reins de force, et fortifie ses bras.
Proverbes 31.17 (OST)Elle ceint ses reins de force, et elle affermit ses bras ;
Proverbes 31.17 (CAH)Ceignant ses reins de force elle affermit ses bras.
Proverbes 31.17 (GBT)Elle a ceint ses reins de force, et elle a affermi son bras.
Proverbes 31.17 (PGR)Elle met à ses reins une ceinture de force, et fortifie ses bras.
Proverbes 31.17 (LAU)Elle ceint de force ses reins, et affermit ses bras.
Proverbes 31.17 (DBY)Elle ceint ses reins de force, et fortifie ses bras.
Proverbes 31.17 (TAN)Elle ceint de force ses reins et arme ses bras de vigueur.
Proverbes 31.17 (VIG)Elle a ceint ses reins de force, et elle a affermi son bras.
Proverbes 31.17 (FIL)Elle a ceint ses reins de force, et elle a affermi son bras.
Proverbes 31.17 (CRA)HETH. Elle ceint de force ses reins, et elle affermit ses bras.
Proverbes 31.17 (BPC)Elle ceint vigoureusement ses reins, - et elle affermit son bras.
Proverbes 31.17 (AMI)CHETH. Elle ceint ses reins de force, et elle affermit son bras.

Langues étrangères

Proverbes 31.17 (LXX)ἀναζωσαμένη ἰσχυρῶς τὴν ὀσφὺν αὐτῆς ἤρεισεν τοὺς βραχίονας αὐτῆς εἰς ἔργον.
Proverbes 31.17 (VUL)heth accinxit fortitudine lumbos suos et roboravit brachium suum
Proverbes 31.17 (SWA)Hujifunga nguvu viunoni kama mshipi; Hutia mikono yake nguvu.
Proverbes 31.17 (BHS)חָֽגְרָ֣ה בְעֹ֣וז מָתְנֶ֑יהָ וַ֝תְּאַמֵּ֗ץ זְרֹעֹותֶֽיהָ׃