Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 23.14

Proverbes 23.14 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 23.14 (LSG)En le frappant de la verge, Tu délivres son âme du séjour des morts.
Proverbes 23.14 (NEG)En le frappant de la verge, Tu délivres son âme du séjour des morts.
Proverbes 23.14 (S21)Certes, tu le frappes avec un bâton, mais tu arraches son âme au séjour des morts.
Proverbes 23.14 (LSGSN)En le frappant de la verge, Tu délivres son âme du séjour des morts.

Les Bibles d'étude

Proverbes 23.14 (BAN)Tu le frapperas de la verge, Mais tu délivreras son âme du sépulcre.

Les « autres versions »

Proverbes 23.14 (SAC)Vous le frapperez avec la verge, et vous délivrerez son âme de l’enfer.
Proverbes 23.14 (MAR)Tu le frapperas avec la verge, mais tu délivreras son âme du sépulcre.
Proverbes 23.14 (OST)En le frappant de la verge, tu délivreras son âme du Sépulcre.
Proverbes 23.14 (CAH)Tu le frapperas de la verge, mais tu délivreras son âme du schéol (la mort).
Proverbes 23.14 (GBT)Vous le frapperez de la verge, et vous délivrerez son âme de l’enfer.
Proverbes 23.14 (PGR)En le frappant de la verge tu sauves son âme des Enfers.
Proverbes 23.14 (LAU)Toi, tu le frapperas de la verge, et tu délivreras son âme du séjour des morts.
Proverbes 23.14 (DBY)Tu le frapperas de la verge, mais tu délivreras son âme du shéol.
Proverbes 23.14 (TAN)Au contraire, frappe-le avec la verge, et tu sauveras son âme du Cheol.
Proverbes 23.14 (VIG)Tu le frapperas avec la verge, et tu délivreras son âme de l’enfer.
Proverbes 23.14 (FIL)Tu le frapperas avec la verge, et tu délivreras son âme de l’enfer.
Proverbes 23.14 (CRA)Tu le frappes de la verge, et tu délivres son âme du schéol.
Le sage fait le bonheur de qui l’instuit.
Proverbes 23.14 (BPC)Frappe-le de la verge - et tu délivreras son âme du schéol.
Proverbes 23.14 (AMI)Vous le frapperez avec la verge, et vous délivrerez son âme du schéol.

Langues étrangères

Proverbes 23.14 (LXX)σὺ μὲν γὰρ πατάξεις αὐτὸν ῥάβδῳ τὴν δὲ ψυχὴν αὐτοῦ ἐκ θανάτου ῥύσῃ.
Proverbes 23.14 (VUL)tu virga percuties eum et animam eius de inferno liberabis
Proverbes 23.14 (SWA)Utampiga kwa fimbo, Na kumwokoa nafsi yake na Kuzimu.
Proverbes 23.14 (BHS)אַ֭תָּה בַּשֵּׁ֣בֶט תַּכֶּ֑נּוּ וְ֝נַפְשֹׁ֗ו מִשְּׁאֹ֥ול תַּצִּֽיל׃