Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 22.10

Proverbes 22.10 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 22.10 (LSG)Chasse le moqueur, et la querelle prendra fin ; Les disputes et les outrages cesseront.
Proverbes 22.10 (NEG)Chasse le moqueur, et la querelle prendra fin ; Les disputes et les outrages cesseront.
Proverbes 22.10 (S21)Chasse le moqueur et le conflit s’en ira avec lui, la contestation et le mépris prendront fin.
Proverbes 22.10 (LSGSN)Chasse le moqueur , et la querelle prendra fin ; Les disputes et les outrages cesseront .

Les Bibles d'étude

Proverbes 22.10 (BAN)Chasse le moqueur, et la querelle prendra fin ; Les contestations et les opprobres cesseront.

Les « autres versions »

Proverbes 22.10 (SAC)Chassez le moqueur, et les disputes s’en iront avec lui : alors les plaintes et les outrages cesseront.
Proverbes 22.10 (MAR)Chasse le moqueur, et le débat sortira, et la querelle, et l’ignominie cesseront.
Proverbes 22.10 (OST)Chasse le moqueur, et la dispute s’en ira, la querelle et l’outrage cesseront.
Proverbes 22.10 (CAH)Chasse le railleur et la discorde s’en va, la contestation et l’ignominie cesseront.
Proverbes 22.10 (GBT)Chassez le railleur, et les disputes s’en iront avec lui ; alors les procès et les outrages cesseront.
Proverbes 22.10 (PGR)Expulse le moqueur, et les querelles fuiront, et les rixes et les insultes cesseront.
Proverbes 22.10 (LAU)Chasse le moqueur, et la querelle sortira ; le différend et l’affront cesseront.
Proverbes 22.10 (DBY)Chasse le moqueur, et la querelle s’en ira, et les disputes et la honte cesseront.
Proverbes 22.10 (TAN)Expulse le persifleur, la discorde décampera avec lui, plus de disputes ni d’injures !
Proverbes 22.10 (VIG)Chasse le railleur, et la dispute sortira avec lui ; alors les plaintes et les outrages cesseront.
Proverbes 22.10 (FIL)Chasse le railleur, et la dispute sortira avec lui; alors les plaintes et les outrages cesseront.
Proverbes 22.10 (CRA)Chasse le moqueur, et la querelle prendra fin ; la dispute et l’outrage cesseront.
Proverbes 22.10 (BPC)Chasse le moqueur et la discorde cessera, - litiges et injures s’apaiseront.
Proverbes 22.10 (AMI)Chassez le moqueur, et les disputes s’en iront avec lui ; alors les plaintes et les outrages cesseront.

Langues étrangères

Proverbes 22.10 (LXX)ἔκβαλε ἐκ συνεδρίου λοιμόν καὶ συνεξελεύσεται αὐτῷ νεῖκος ὅταν γὰρ καθίσῃ ἐν συνεδρίῳ πάντας ἀτιμάζει.
Proverbes 22.10 (VUL)eice derisorem et exibit cum eo iurgium cessabuntque causae et contumeliae
Proverbes 22.10 (SWA)Mtupe nje mwenye dharau, na ugomvi utatoka; Naam, fitina na fedheha zitakoma.
Proverbes 22.10 (BHS)גָּ֣רֵֽשׁ לֵ֭ץ וְיֵצֵ֣א מָדֹ֑ון וְ֝יִשְׁבֹּ֗ת דִּ֣ין וְקָלֹֽון׃