Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 17.23

Proverbes 17.23 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 17.23 (LSG)Le méchant accepte en secret des présents, Pour pervertir les voies de la justice.
Proverbes 17.23 (NEG)Le méchant accepte en secret des présents, Pour pervertir les voies de la justice.
Proverbes 17.23 (S21)Le méchant accepte des pots-de-vin offerts sous le manteau pour tordre les voies du droit.
Proverbes 17.23 (LSGSN)Le méchant accepte en secret des présents, Pour pervertir les voies de la justice.

Les Bibles d'étude

Proverbes 17.23 (BAN)Le méchant accepte des présents faits en secret, Pour faire fléchir les voies de la justice.

Les « autres versions »

Proverbes 17.23 (SAC)Le méchant reçoit des présents en secret, pour pervertir les sentiers de la justice.
Proverbes 17.23 (MAR)Le méchant prend le présent du sein, pour pervertir les voies de jugement.
Proverbes 17.23 (OST)Le méchant accepte le présent, pour renverser les voies de la justice.
Proverbes 17.23 (CAH)L’impie accepte des dons en secret pour faire pencher la voix de la justice.
Proverbes 17.23 (GBT)L’impie reçoit des présents en secret pour pervertir l’ordre de la justice.
Proverbes 17.23 (PGR)L’impie accepte le présent caché sous le manteau, pour détourner le cours de la justice.
Proverbes 17.23 (LAU)Le méchant prend du sein un présent pour faire fléchir les sentiers du droit.
Proverbes 17.23 (DBY)Le méchant prend de son sein un présent pour faire dévier les sentiers du jugement.
Proverbes 17.23 (TAN)Le pervers accepte des présents en secret pour faire dévier les règles de la justice.
Proverbes 17.23 (VIG)Le méchant reçoit des présents en secret, pour pervertir (afin qu’il pervertisse) les voies de la justice.
Proverbes 17.23 (FIL)Le méchant reçoit des présents en secret, pour pervertir les voies de la justice.
Proverbes 17.23 (CRA)Le méchant reçoit des présents cachés dans le pli du manteau, pour pervertir les sentiers de la justice.
Proverbes 17.23 (BPC)Le méchant accepte des présents secrets, - pour pervertir les voies de la justice.
Proverbes 17.23 (AMI)Le méchant reçoit des présents en secret, pour pervertir les sentiers de la justice.

Langues étrangères

Proverbes 17.23 (LXX)λαμβάνοντος δῶρα ἐν κόλπῳ ἀδίκως οὐ κατευοδοῦνται ὁδοί ἀσεβὴς δὲ ἐκκλίνει ὁδοὺς δικαιοσύνης.
Proverbes 17.23 (VUL)munera de sinu impius accipit ut pervertat semitas iudicii
Proverbes 17.23 (SWA)Asiye haki hutoa rushwa kifuani, Ili kuzipotosha njia za hukumu.
Proverbes 17.23 (BHS)שֹׁ֣חַד מֵ֭חֵיק רָשָׁ֣ע יִקָּ֑ח לְ֝הַטֹּ֗ות אָרְחֹ֥ות מִשְׁפָּֽט׃