Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 14.26

Proverbes 14.26 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 14.26 (LSG)Celui qui craint l’Éternel possède un appui ferme, Et ses enfants ont un refuge auprès de lui.
Proverbes 14.26 (NEG)Celui qui craint l’Éternel possède un appui ferme, Et ses enfants ont un refuge auprès de lui.
Proverbes 14.26 (S21)Celui qui craint l’Éternel possède un puissant appui, et ses enfants ont un refuge auprès de lui.
Proverbes 14.26 (LSGSN)Celui qui craint l’Éternel possède un appui ferme, Et ses enfants ont un refuge auprès de lui.

Les Bibles d'étude

Proverbes 14.26 (BAN)Pour qui craint l’Éternel, il y a un ferme appui,
Et ses fils auront un sûr refuge.

Les « autres versions »

Proverbes 14.26 (SAC)Celui qui craint le Seigneur, est dans une confiance pleine de force, et ses enfants auront sujet de bien espérer.
Proverbes 14.26 (MAR)En la crainte de l’Éternel il y a une ferme assurance, et une retraite pour ses enfants.
Proverbes 14.26 (OST)Il y a une ferme assurance dans la crainte de l’Éternel ; et il y aura une sûre retraite pour les enfants de celui qui le craint.
Proverbes 14.26 (CAH)Dans la crainte de Dieu l’homme (trouve) un asile sûr ; il sera un abri pour ses enfants.
Proverbes 14.26 (GBT)Celui qui a la crainte du Seigneur est dans une confiance pleine de force, et ses enfants auront sujet de bien espérer.
Proverbes 14.26 (PGR)La crainte de l’Éternel donne une confiance ferme ; et pour Ses enfants Il sera un refuge.
Proverbes 14.26 (LAU)Dans la crainte de l’Éternel est une forte assurance, et il sera un refuge pour ses fils{Ou pour les fils de celui [qui le craint].}
Proverbes 14.26 (DBY)Dans la crainte de l’Éternel il y a la sécurité de la force, et il y a un refuge pour ses fils.
Proverbes 14.26 (TAN)La crainte de l’Éternel vaut une place forte ; on en fait un abri pour ses enfants.
Proverbes 14.26 (VIG)Celui qui craint le Seigneur est dans une confiance pleine de force (ferme), et il y a de l’espoir (l’espérance sera) pour ses enfants.
Proverbes 14.26 (FIL)Celui qui craint le Seigneur est dans une confiance pleine de force, et il y a de l’espoir pour ses enfants.
Proverbes 14.26 (CRA)Celui qui craint Yahweh trouve un appui solide, et ses enfants ont un sûr refuge.
Proverbes 14.26 (BPC)Dans la crainte de Yahweh se trouve un asile assuré, - et pour ses enfants un refuge.
Proverbes 14.26 (AMI)Celui qui craint le Seigneur est dans une confiance pleine de force, et ses enfants auront sujet de bien espérer.

Langues étrangères

Proverbes 14.26 (LXX)ἐν φόβῳ κυρίου ἐλπὶς ἰσχύος τοῖς δὲ τέκνοις αὐτοῦ καταλείπει ἔρεισμα.
Proverbes 14.26 (VUL)in timore Domini fiducia fortitudinis et filiis eius erit spes
Proverbes 14.26 (SWA)Kumcha Bwana ni tumaini imara; Watoto wake watakuwa na kimbilio.
Proverbes 14.26 (BHS)בְּיִרְאַ֣ת יְ֭הוָה מִבְטַח־עֹ֑ז וּ֝לְבָנָ֗יו יִהְיֶ֥ה מַחְסֶֽה׃