Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 38.2

Exode 38.2 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Exode 38.2 (LSG)Il fit, aux quatre coins, des cornes qui sortaient de l’autel, et il le couvrit d’airain.
Exode 38.2 (NEG)Il fit, aux quatre coins, des cornes qui sortaient de l’autel, et il le couvrit d’airain.
Exode 38.2 (S21)Aux 4 coins, il fit des cornes qui sortaient de l’autel et il le couvrit de bronze.
Exode 38.2 (LSGSN)Il fit , aux quatre coins, des cornes qui sortaient de l’autel, et il le couvrit d’airain.

Les Bibles d'étude

Exode 38.2 (BAN)Et il fit ses cornes à ses quatre coins ; les cornes faisaient corps avec lui, et il le revêtit d’airain.

Les « autres versions »

Exode 38.2 (SAC) Quatre cornes s’élevaient de ses quatre coins ; et il le couvrit de lames d’airain.
Exode 38.2 (MAR)Et il fit ses cornes à ses quatre coins ; ses cornes sortaient de lui, et il le couvrit d’airain.
Exode 38.2 (OST)Et il fit à ses quatre coins des cornes, qui sortaient de l’autel ; et il le couvrit d’airain.
Exode 38.2 (CAH)Il fit des cornes à ses quatre coins ; ses cornes (sortaient) de lui, et il le couvrit d’airain.
Exode 38.2 (GBT)Des cornes s’élevaient aux angles ; et il le couvrit de lames d’airain.
Exode 38.2 (PGR)Et il fit ses cornes à ses quatre angles où elles furent adaptées ; et il le plaqua d’airain.
Exode 38.2 (LAU)On y fit des cornes aux quatre coins ; ses cornes étaient [tirées] de lui, et on le plaqua d’airain.
Exode 38.2 (DBY)Et il fit ses cornes à ses quatre coins ; ses cornes étaient tirées de lui ; et il le plaqua d’airain.
Exode 38.2 (TAN)Il en sculpta les cornes aux quatre angles, ces cornes faisant corps avec lui ; puis il le revêtit de cuivre
Exode 38.2 (VIG)Quatre cornes s’élevaient de ses quatre coins ; et il le couvrit de lames d’airain.
Exode 38.2 (FIL)Quatre cornes s’élevaient de ses quatre coins; et il le couvrit de lames d’airain.
Exode 38.2 (CRA)A ses quatre coins, il fit des cornes qui sortaient de l’autel, et il le revêtit d’airain.
Exode 38.2 (BPC)Il fit ses cornes à ses quatre coins, en sorte que ses cornes en sortaient et il le revêtit d’airain.
Exode 38.2 (AMI)Quatre cornes s’élevaient de ses quatre coins ; il le couvrit de lames d’airain.

Langues étrangères

Exode 38.2 (LXX)καὶ κατεχρύσωσεν αὐτὴν χρυσίῳ καθαρῷ ἔσωθεν καὶ ἔξωθεν.
Exode 38.2 (VUL)cuius cornua de angulis procedebant operuitque illud aeneis lamminis
Exode 38.2 (SWA)Naye akazifanya pembe zake katika ncha zake nne; hizo pembe zilikuwa za kitu kimoja nayo; naye akaifunika shaba.
Exode 38.2 (BHS)וַיַּ֣עַשׂ קַרְנֹתָ֗יו עַ֚ל אַרְבַּ֣ע פִּנֹּתָ֔יו מִמֶּ֖נּוּ הָי֣וּ קַרְנֹתָ֑יו וַיְצַ֥ף אֹתֹ֖ו נְחֹֽשֶׁת׃