Exode 35.9 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
| Louis Segond 1910 (1910) | Exode 35.9 (LSG) | des pierres d’onyx et d’autres pierres pour la garniture de l’éphod et du pectoral. |
| Nouvelle édition de Genève (1979) | Exode 35.9 (NEG) | des pierres d’onyx et d’autres pierres pour la garniture de l’éphod et du pectoral. |
| Segond 21 (2007) | Exode 35.9 (S21) | des pierres d’onyx et d’autres pierres pour la garniture de l’éphod et du pectoral. |
| Louis Segond + Strong | Exode 35.9 (LSGSN) | des pierres d’onyx et d’autres pierres pour la garniture de l’éphod et du pectoral. |
Les Bibles d'étude | ||
| Bible Annotée (1899) | Exode 35.9 (BAN) | des pierres d’onyx et des pierres à enchâsser pour l’éphod et pour le pectoral. |
Les « autres versions » | ||
| Lemaîtstre de Sacy (1701) | Exode 35.9 (SAC) | des pierres d’onyx et des pierres précieuses pour orner l’éphod et le rational. |
| David Martin (1744) | Exode 35.9 (MAR) | Des pierres d’Onyx, et des pierres de remplages pour l’Ephod, et pour le Pectoral. |
| Ostervald (1811) | Exode 35.9 (OST) | Des pierres d’onyx et des pierres d’enchâssure pour l’éphod et pour le pectoral. |
| Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Exode 35.9 (CAH) | Des pierres de schohame, des pierres à être enchâssées pour l’éphod et le pectoral ; |
| Grande Bible de Tours (1866) | Exode 35.9 (GBT) | Des pierres d’onyx et des pierres précieuses pour orner l’éphod et le rational. |
| Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Exode 35.9 (PGR) | et des pierres d’onyx et des pierreries enchâssées pour l’Ephod et le Pectoral. |
| Lausanne (1872) | Exode 35.9 (LAU) | des pierres d’onyx et des pierres à enchâsser pour l’éphod et pour le pectoral. |
| Darby (1885) | Exode 35.9 (DBY) | et des pierres d’onyx, et des pierres à enchâsser pour l’Éphod et pour le pectoral. |
| La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Exode 35.9 (TAN) | des pierres de choham et des pierres à enchâsser, pour l’éphod et le pectoral. |
| Glaire et Vigouroux (1902) | Exode 35.9 (VIG) | les pierres d’onyx et les pierres précieuses pour orner l’éphod et le rational. |
| Fillion (1904) | Exode 35.9 (FIL) | Les pierres d’onyx et les pierres présieuses pour orner l’éphod et le rational. |
| Auguste Crampon (1923) | Exode 35.9 (CRA) | des pierres d’onyx et d’autres pierres à enchâsser pour l’éphod et pour le pectoral. |
| Bible Pirot-Clamer (1949) | Exode 35.9 (BPC) | des pierres de schoham et d’autres pierres précieuses pour garnir l’éphod et le pectoral. |
| Amiot & Tamisier (1950) | Exode 35.9 (AMI) | des pierres d’onyx et des pierres précieuses pour orner l’éphod et le pectoral. |
Langues étrangères | ||
| Septante (282) | Exode 35.9 (LXX) | καὶ λίθους σαρδίου καὶ λίθους εἰς τὴν γλυφὴν εἰς τὴν ἐπωμίδα καὶ τὸν ποδήρη. |
| Vulgate (1592) | Exode 35.9 (VUL) | et oleum ad luminaria concinnanda et ut conficiatur unguentum et thymiama suavissimum |
| Bible en Swahili de l’est (1868) | Exode 35.9 (SWA) | na vito vya shohamu, na vito vya kutiwa kwa hiyo naivera, na kwa hicho kifuko cha kifuani. |
| Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Exode 35.9 (BHS) | וְאַ֨בְנֵי־שֹׁ֔הַם וְאַבְנֵ֖י מִלֻּאִ֑ים לָאֵפֹ֖וד וְלַחֹֽשֶׁן׃ |