Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 25.9

Exode 25.9 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Exode 25.9 (LSG)Vous ferez le tabernacle et tous ses ustensiles d’après le modèle que je vais te montrer.
Exode 25.9 (NEG)Vous ferez le tabernacle et tous ses ustensiles d’après le modèle que je vais te montrer.
Exode 25.9 (S21)Vous ferez ce tabernacle et tous ses ustensiles d’après le modèle que je vais te montrer.
Exode 25.9 (LSGSN)Vous ferez le tabernacle et tous ses ustensiles d’après le modèle que je vais te montrer .

Les Bibles d'étude

Exode 25.9 (BAN)Vous vous conformerez de tout point au modèle que je te montre de la Demeure et de tous ses meubles.

Les « autres versions »

Exode 25.9 (SAC)selon la forme très-exacte du tabernacle que je vous montrerai, et de tous les vases qui y serviront au culte sacré. Voici la manière dont vous ferez ce sanctuaire :
Exode 25.9 (MAR)[Ils le feront] conformément à tout ce que je te vais montrer, selon le patron du pavillon, et [selon] le patron de tous ses ustensiles ; vous le ferez donc ainsi.
Exode 25.9 (OST)Vous le ferez exactement semblable au modèle de la Demeure et au modèle de tous ses ustensiles, que je vais te montrer.
Exode 25.9 (CAH)Ainsi que je te montre le modèle de l’habitacle et le modèle de tous ses ustensiles, vous ferez ainsi.
Exode 25.9 (GBT)Selon la forme exacte du tabernacle que je vous montrerai, et de tous les vases destinés au culte sacré. Voici comment vous ferez ce sanctuaire :
Exode 25.9 (PGR)ils suivront en tout point le modèle de tabernacle que je t’ai montré, et le modèle que je t’ai montré pour ses meubles.
Exode 25.9 (LAU)Selon tout ce que je te montre, le modèle de la Demeure et le modèle de tous ses ustensiles, vous le ferez ainsi.
Exode 25.9 (DBY)Selon tout ce que je te montre, le modèle du tabernacle et le modèle de tous ses ustensiles, ainsi vous ferez.
Exode 25.9 (TAN)semblable en tout à ce que je t’indiquerai, c’est-à-dire au plan du tabernacle et de toutes ses pièces et vous l’exécuterez ainsi.
Exode 25.9 (VIG)selon la forme très exacte du tabernacle que je te montrerai et de tous les vases qui y serviront au culte sacré. Voici la manière dont vous ferez ce sanctuaire.
Exode 25.9 (FIL)Selon la forme très exacte du tabernacle que Je vous montrerai et de tous les vases qui y serviront au culte sacré. Voici la manière dont vous ferez ce sanctuaire.
Exode 25.9 (CRA)Vous vous conformerez à tout ce que je vais vous montrer, au modèle du tabernacle, et au modèle de tous ses ustensiles.?»
Exode 25.9 (BPC)Selon tout ce que je te fais voir, selon le modèle de la demeure et le modèle de tous ses ustensiles, ainsi vous ferez.
Exode 25.9 (AMI)selon la forme très exacte du tabernacle que je vous montrerai, et de tous les objets qui serviront au culte sacré.

Langues étrangères

Exode 25.9 (LXX)καὶ ποιήσεις μοι κατὰ πάντα ὅσα ἐγώ σοι δεικνύω ἐν τῷ ὄρει τὸ παράδειγμα τῆς σκηνῆς καὶ τὸ παράδειγμα πάντων τῶν σκευῶν αὐτῆς οὕτω ποιήσεις.
Exode 25.9 (VUL)iuxta omnem similitudinem tabernaculi quod ostendam tibi et omnium vasorum in cultum eius sicque facietis illud
Exode 25.9 (SWA)Sawasawa na haya yote nikuonyeshayo, mfano wa maskani, na mfano wa vyombo vyake vyote, ndivyo mtakavyovifanya.
Exode 25.9 (BHS)כְּכֹ֗ל אֲשֶׁ֤ר אֲנִי֙ מַרְאֶ֣ה אֹותְךָ֔ אֵ֚ת תַּבְנִ֣ית הַמִּשְׁכָּ֔ן וְאֵ֖ת תַּבְנִ֣ית כָּל־כֵּלָ֑יו וְכֵ֖ן תַּעֲשֽׂוּ׃ ס