Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 96.5

Psaumes 96.5 comparé dans 28 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 96.5 (LSG)Car tous les dieux des peuples sont des idoles, Et l’Éternel a fait les cieux.
Psaumes 96.5 (NEG)Car tous les dieux des peuples sont des idoles, Et l’Éternel a fait les cieux.
Psaumes 96.5 (S21)En effet, tous les dieux des peuples ne sont que des faux dieux, alors que l’Éternel a fait le ciel.
Psaumes 96.5 (LSGSN)Car tous les dieux des peuples sont des idoles, Et l’Éternel a fait les cieux.

Les Bibles d'étude

Psaumes 96.5 (BAN)Car tous les dieux des peuples ne sont que des idoles,
Mais l’Éternel a fait les cieux.

Les « autres versions »

Psaumes 96.5 (SAC)Les montagnes se sont fondues comme la cire à la présence du Seigneur ; la présence du Seigneur a fait fondre toute la terre.
Psaumes 96.5 (MAR)Car tous les dieux des peuples [ne sont que des] idoles ; mais l’Éternel a fait les cieux.
Psaumes 96.5 (OST)Car tous les dieux des peuples sont des idoles ; mais l’Éternel a fait les cieux.
Psaumes 96.5 (CAH)Car tous les dieux des peuples sont des idoles, mais Iehovah a fait le ciel.
Psaumes 96.5 (GBT)Tous les dieux des nations sont des démons ; mais c’est le Seigneur qui a fait les cieux.
Psaumes 96.5 (PGR)car tous les dieux des peuples sont des idoles, et l’Éternel a fait les Cieux.
Psaumes 96.5 (LAU)car tous les dieux des peuples ne sont que des idoles, mais l’Éternel a fait les cieux.
Psaumes 96.5 (DBY)Car tous les dieux des peuples sont des idoles, mais l’Éternel a fait les cieux.
Psaumes 96.5 (TAN)Car tous les dieux des nations sont de vaines idoles ; mais l’Éternel est l’auteur des cieux.
Psaumes 96.5 (VIG)Les montagnes se sont fondues comme la cire à la face du Seigneur ; à la face du Seigneur, toute la terre (s’est fondue).
Psaumes 96.5 (FIL)Car tous les dieux des nations sont des démons; * mais le Seigneur a fait les cieux.
Psaumes 96.5 (SYN)Oui, tous les dieux des peuples sont des idoles ; Mais l’Éternel a créé les cieux.
Psaumes 96.5 (CRA)car tous les dieux des peuples sont néant.
Mais Yahweh a fait les cieux.
Psaumes 96.5 (BPC)Car ils ne sont tous, les dieux des nations, que des idoles vaines. - Mais Yahweh a créé les cieux,
Psaumes 96.5 (AMI)car tous les dieux des nations sont néants ; mais le Seigneur est le créateur des cieux.

Langues étrangères

Psaumes 96.5 (LXX)τὰ ὄρη ἐτάκησαν ὡσεὶ κηρὸς ἀπὸ προσώπου κυρίου ἀπὸ προσώπου κυρίου πάσης τῆς γῆς.
Psaumes 96.5 (VUL)montes sicut cera fluxerunt a facie Domini; a facie Domini omnis terrae
Psaumes 96.5 (SWA)Maana miungu yote ya watu si kitu, Lakini Bwana ndiye aliyezifanya mbingu.
Psaumes 96.5 (BHS)כִּ֤י׀ כָּל־אֱלֹהֵ֣י הָעַמִּ֣ים אֱלִילִ֑ים וַֽ֝יהוָ֗ה שָׁמַ֥יִם עָשָֽׂה׃