Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 94.16

Psaumes 94.16 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 94.16 (LSG)Qui se lèvera pour moi contre les méchants ? Qui me soutiendra contre ceux qui font le mal ?
Psaumes 94.16 (NEG)Qui se lèvera pour moi contre les méchants ? Qui me soutiendra contre ceux qui font le mal ?
Psaumes 94.16 (S21)Qui se lèvera pour moi contre ceux qui font le mal ? Qui me soutiendra contre ceux qui commettent l’injustice ?
Psaumes 94.16 (LSGSN)Qui se lèvera pour moi contre les méchants ? Qui me soutiendra contre ceux qui font le mal ?

Les Bibles d'étude

Psaumes 94.16 (BAN)Qui se lèvera pour moi contre les méchants ? Qui tiendra pour moi contre les ouvriers d’iniquité ?

Les « autres versions »

Psaumes 94.16 (MAR)Qui est-ce qui se lèvera pour moi contre les méchants ? Qui est-ce qui m’assistera contre les ouvriers d’iniquité ?
Psaumes 94.16 (OST)Qui se lèvera pour moi contre les méchants ? Qui m’assistera contre les ouvriers d’iniquité ?
Psaumes 94.16 (CAH)Qui m’assistera contre les malfaiteurs ? Qui se présentera pour moi contre les artisans de l’iniquité ?
Psaumes 94.16 (GBT)Qui s’élèvera pour me secourir contre les méchants ? Qui s’unira avec moi contre ceux qui commettent l’iniquité ?
Psaumes 94.16 (PGR)Qui est-ce qui prend mon parti contre les méchants ? Qui est-ce qui m’assiste contre les artisans du mal ?
Psaumes 94.16 (LAU)Qui se lèvera pour moi contre les méchants ? Qui tiendra avec moi contre ceux qui pratiquent l’iniquité ?
Psaumes 94.16 (DBY)Qui se lèvera pour moi contre les méchants ? Qui se tiendra avec moi contre les ouvriers d’iniquité ?
Psaumes 94.16 (TAN)Qui m’assistera pour faire front aux malfaiteurs ? Qui m’aidera à tenir tête aux artisans d’iniquité ?
Psaumes 94.16 (FIL)Qui se lèvera pour moi contre les méchants? * ou qui se tiendra auprès de moi contre ceux qui commettent l’iniquité?
Psaumes 94.16 (SYN)Qui se lèvera pour moi contre les méchants ? Qui prendra ma défense contre les ouvriers d’iniquité ?
Psaumes 94.16 (CRA)Qui se lèvera pour moi contre les méchants ?
Qui me soutiendra contre ceux qui font le mal ?
Psaumes 94.16 (BPC)Qui donc se lèvera en ma faveur contre les méchants, - qui donc me soutiendra contre les artisans d’iniquité ?
Psaumes 94.16 (AMI)Qui est-ce qui s’élèvera avec moi contre les méchants ? ou qui se tiendra ferme auprès de moi, contre ceux qui commettent l’iniquité ?

Langues étrangères

Psaumes 94.16 (SWA)Ni nani atakayesimama Kwa ajili yangu juu ya wabaya? Ni nani atakayenisaidia Juu yao wafanyao maovu?
Psaumes 94.16 (BHS)מִֽי־יָק֣וּם לִ֭י עִם־מְרֵעִ֑ים מִֽי־יִתְיַצֵּ֥ב לִ֝י עִם־פֹּ֥עֲלֵי אָֽוֶן׃