Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 89.4

Psaumes 89.4 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 89.4 (LSG)(89.5) J’affermirai ta postérité pour toujours, Et j’établirai ton trône à perpétuité. Pause.
Psaumes 89.4 (NEG)J’ai fait alliance avec mon élu ; Voici ce que j’ai juré à David, mon serviteur :
Psaumes 89.4 (S21)J’ai fait alliance avec celui que j’ai choisi, j’ai fait ce serment à mon serviteur David :
Psaumes 89.4 (LSGSN) J’affermirai ta postérité pour toujours, Et j’établirai ton trône à perpétuité . Pause.

Les Bibles d'étude

Psaumes 89.4 (BAN)J’ai traité alliance avec mon élu,
J’ai fait ce serment à David, mon serviteur :

Les « autres versions »

Psaumes 89.4 (SAC)Car devant vos yeux mille ans sont comme le jour d’hier qui est passé, et comme une veille de la nuit :
Psaumes 89.4 (MAR)J’établirai ta race à toujours, et j’affermirai ton trône d’âge en âge ; Sélah.
Psaumes 89.4 (OST)J’ai traité alliance avec mon élu ; j’ai fait serment à David, mon serviteur, disant :
Psaumes 89.4 (CAH)J’ai contracté une alliance avec mon élu ; j’ai fait serment à David mon serviteur.
Psaumes 89.4 (GBT)Vous avez dit : J’ai fait alliance avec mes élus, je l’ai juré à David, mon serviteur.
Psaumes 89.4 (PGR)J’affermirai ta race à jamais, et je fonderai ton trône pour tous les âges. » (Pause)
Psaumes 89.4 (LAU)J’ai traité alliance avec mon élu, j’ai fait serment à David, mon esclave :
Psaumes 89.4 (DBY)J’établirai ta semence pour toujours, et j’édifierai ton trône de génération en génération. Sélah.
Psaumes 89.4 (TAN)"J’ai conclu une alliance avec mon élu, fait un serment à mon serviteur David.
Psaumes 89.4 (VIG)Car mille ans sont à vos yeux comme le jour d’hier qui n’est plus, et comme une veille de la nuit ;
Psaumes 89.4 (FIL)J’ai contracté une alliance avec Mes élus; J’ai fait ce serment à David, Mon serviteur: *
Psaumes 89.4 (SYN)J’affermirai ta postérité pour toujours ; J’ai fondé ton trône à jamais. » Pause
Psaumes 89.4 (CRA)« J’ai contracté alliance avec mon élu ;
j’ai fait ce serment à David, mon serviteur :
Psaumes 89.4 (BPC)J’affermirai ta race pour toujours, - et je maintiendrai ton trône de génération en génération !” (Pause.)
Psaumes 89.4 (AMI)J’ai fait un pacte avec ceux que j’ai choisis ; j’ai juré à David, mon serviteur :

Langues étrangères

Psaumes 89.4 (LXX)ὅτι χίλια ἔτη ἐν ὀφθαλμοῖς σου ὡς ἡ ἡμέρα ἡ ἐχθές ἥτις διῆλθεν καὶ φυλακὴ ἐν νυκτί.
Psaumes 89.4 (VUL)quoniam mille anni ante oculos tuos tamquam dies hesterna quae praeteriit et custodia in nocte
Psaumes 89.4 (SWA)Wazao wako nitawafanya imara milele, Nitakijenga kiti chako cha enzi hata milele.
Psaumes 89.4 (BHS)(89.3) כָּרַ֣תִּֽי בְ֭רִית לִבְחִירִ֑י נִ֝שְׁבַּ֗עְתִּי לְדָוִ֥ד עַבְדִּֽי׃