Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 86.6

Psaumes 86.6 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 86.6 (LSG)Éternel, prête l’oreille à ma prière, Sois attentif à la voix de mes supplications !
Psaumes 86.6 (NEG)Éternel, prête l’oreille à ma prière, Sois attentif à la voix de mes supplications !
Psaumes 86.6 (S21)Éternel, prête l’oreille à ma prière, sois attentif à mes supplications !
Psaumes 86.6 (LSGSN)Éternel, prête l’oreille à ma prière, Sois attentif à la voix de mes supplications !

Les Bibles d'étude

Psaumes 86.6 (BAN)Prête l’oreille, ô Éternel, à ma prière,
Et sois attentif à la voix de mes supplications !

Les « autres versions »

Psaumes 86.6 (SAC)Le Seigneur pourra lui seul, dans la description des peuples et des princes, dire le nombre de ceux qui auront été dans elle.
Psaumes 86.6 (MAR)Éternel, prête l’oreille à ma prière, et sois attentif à la voix de mes supplications.
Psaumes 86.6 (OST)Écoute, ô Éternel, ma prière, et sois attentif à la voix de mes supplications !
Psaumes 86.6 (CAH)Prête l’oreille, Iehovah, à ma prière, et sois attentif à la voix de mes supplications.
Psaumes 86.6 (GBT)Prêtez l’oreille à ma prière, Seigneur ; soyez attentif à la voix de mon humble supplication.
Psaumes 86.6 (PGR)Éternel, prête l’oreille à ma prière, sois attentif à mes supplications.
Psaumes 86.6 (LAU)Éternel ! prête l’oreille à ma prière, et sois attentif à la voix de mes supplications.
Psaumes 86.6 (DBY)Éternel ! prête l’oreille à ma prière, et sois attentif à la voix de mes supplications.
Psaumes 86.6 (TAN)Écoute, Éternel, ma prière, sois attentif à mes accents suppliants.
Psaumes 86.6 (VIG)Le Seigneur notera (le racontera) dans la description (les écritures) des peuples et des princes ceux qui auront été en (furent dans) elle.
Psaumes 86.6 (FIL)Prêtez l’oreille, Seigneur, à ma prière, * et soyez attentif à la voix de ma supplication.
Psaumes 86.6 (SYN)Écoute ma prière, ô Éternel, Et sois attentif à ma voix suppliante !
Psaumes 86.6 (CRA)Yahweh, prête l’oreille à ma prière,
sois attentif à la voix de mes supplications.
Psaumes 86.6 (BPC)Ecoute donc ma prière, ô Yahweh, - entends ma voix suppliante.
Psaumes 86.6 (AMI)Prêtez l’oreille, Seigneur, pour écouter ma prière, soyez attentif à la voix de mon humble supplication.

Langues étrangères

Psaumes 86.6 (LXX)κύριος διηγήσεται ἐν γραφῇ λαῶν καὶ ἀρχόντων τούτων τῶν γεγενημένων ἐν αὐτῇ διάψαλμα.
Psaumes 86.6 (VUL)Dominus narrabit in scriptura populorum et principum horum qui fuerunt in ea diapsalma
Psaumes 86.6 (SWA)Ee Bwana, uyasikie maombi yangu; Uisikilize sauti ya dua zangu.
Psaumes 86.6 (BHS)הַאֲזִ֣ינָה יְ֭הוָה תְּפִלָּתִ֑י וְ֝הַקְשִׁ֗יבָה בְּקֹ֣ול תַּחֲנוּנֹותָֽי׃