Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 86.15

Psaumes 86.15 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 86.15 (LSG)Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu miséricordieux et compatissant, Lent à la colère, riche en bonté et en fidélité ;
Psaumes 86.15 (NEG)Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu miséricordieux et compatissant, Lent à la colère, riche en bonté et en fidélité ;
Psaumes 86.15 (S21)Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu de grâce et de compassion, lent à la colère, riche en bonté et en vérité ;
Psaumes 86.15 (LSGSN)Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu miséricordieux et compatissant, Lent à la colère, riche en bonté et en fidélité ;

Les Bibles d'étude

Psaumes 86.15 (BAN)Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu compatissant et miséricordieux,
Lent à la colère et abondant en grâce et en vérité.

Les « autres versions »

Psaumes 86.15 (MAR)Mais toi, Seigneur, tu es le [Dieu] Fort, pitoyable, miséricordieux, tardif à colère, et abondant en bonté et en vérité.
Psaumes 86.15 (OST)Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu pitoyable et miséricordieux, lent à la colère, abondant en bonté et en fidélité.
Psaumes 86.15 (CAH)Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu miséricordieux et clément, lent à se mettre en colère, plein de bonté et de fidélité.
Psaumes 86.15 (GBT)Mais vous, Seigneur, vous êtes un Dieu plein de compassion et de clémence ; vous êtes patient, rempli de miséricorde, et véritable dans vos promesses.
Psaumes 86.15 (PGR)Cependant, Seigneur, tu es un Dieu miséricordieux et bon lent à t’irriter, et riche en grâce et en fidélité.
Psaumes 86.15 (LAU)Mais toi, Seigneur ! tu es un Dieu compatissant et miséricordieux, lent à la colère et abondant en grâce et en vérité.
Psaumes 86.15 (DBY)Mais toi, Seigneur ! tu es un Dieu miséricordieux et faisant grâce, lent à la colère, et grand en bonté et en vérité.
Psaumes 86.15 (TAN)Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu clément et miséricordieux, tardif à la colère, plein de bienveillance et d’équité.
Psaumes 86.15 (FIL)Mais Vous, Seigneur Dieu, Vous êtes compatissant et clément, * patient, plein de miséricorde, et fidèle.
Psaumes 86.15 (SYN)Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu Compatissant et miséricordieux. Lent à la colère, riche en grâce et en fidélité.
Psaumes 86.15 (CRA)Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu miséricordieux et compatissant,
lent à la colère, riche en bonté et en fidélité.
Psaumes 86.15 (BPC)Mais toi, Seigneur, Dieu de bonté et de miséricorde, - lent à t’irriter, - riche en compassion, et en fidélité,
Psaumes 86.15 (AMI)Mais vous, Seigneur, vous êtes un Dieu plein de compassion et de clémence ; vous êtes patient, rempli de miséricorde, et fidèle à vos promesses.

Langues étrangères

Psaumes 86.15 (SWA)Lakini Wewe, Bwana, U Mungu wa rehema na neema, Mvumilivu, mwingi wa fadhili na kweli.
Psaumes 86.15 (BHS)וְאַתָּ֣ה אֲ֭דֹנָי אֵל־רַח֣וּם וְחַנּ֑וּן אֶ֥רֶךְ אַ֝פַּ֗יִם וְרַב־חֶ֥סֶד וֶאֱמֶֽת׃